Actualités et articles de presse
Extra ! Extra !
CanaDream rend son site Web et son système de réservation multilingues grâce à Smartling
Publié le 5 janvier 2012
CanaDream, entreprise canadienne spécialisée dans le domaine des voyages et du tourisme, a lancé une version française et allemande de son site Web et de son système de réservation en ligne grâce à la plateforme logicielle de Smartling.
Get Satisfaction et Smartling conjuguent leurs efforts pour bâtir des portails communautaires internationaux et multilingues
Publié le 9 décembre 2011
Get Satisfaction et Smartling ont annoncé une intégration de produit ainsi que leur volonté de s'associer pour aider les entreprises à créer des portails communautaires internationaux, proposés dans les langues préférées des clients.
Jack Welde, PDG de Smartling, garantit que votre site Web ne sera pas « sous-traduit »
Décembre 2011, Fast Company
Le réseau de livraison de traduction Smartling aide les petites et grandes entreprises à traduire leurs sites Web en d'autres langues via toutes sortes de méthodes : des traducteurs professionnels aux traducteurs bénévoles en passant par la traduction automatique.
Les 5 meilleures start-ups réunies à l'occasion du New York Tech Meetup
Novembre 2011, The NY Egotist
Smartling est un logiciel capable d'extraire le contenu d'une page à traduire et de faciliter l’intégration de la traduction. On peut avoir recours à un traducteur bénévole, externaliser la traduction à grande échelle (crowdsourcing) ou recruter un vrai traducteur professionnel.
GoPro fait appel à Smartling pour rendre opérationnelles six nouvelles langues en trois semaines
Publié le 17 novembre 2011
Smartling, réseau de livraison de traduction (Translation Delivery Network ou TDN), a annoncé que GoPro, la plus grande entreprise de saisie d'images au monde, a développé son site Web en six nouvelles langues grâce à la plateforme basée sur le concept du cloud computing de Smartling.
La société new-yorkaise Smartling couronnée « Favorite » parmi les 50 start-ups les plus innovatrices de la Silicon Valley, les FASTech
Novembre 2011, Wall Street Journal
Ce week-end, la conférence FASTech de VentureWire a présenté la liste, triée sur le volet, des 50 start-ups technologiques « les plus innovatrices ». Rien de surprenant à ce qu'une majorité d'entre elles soient établies dans la région de la baie de San Francisco. Et pourtant, c'est une start-up basée à 2 900 km de là, à New York, qui a reçu tous les honneurs lors de cette réunion de la Silicon Valley.
Tout le monde (des affaires) en parle
Novembre 2011, Les Affaires
Disposer d'un site Web, c'est bien. Le proposer en plusieurs langues, c'est mieux. Les entreprises d'ici l'ont bien compris, surtout que de nouveaux outils de traduction sont désormais à leur portée.
Smartling remporte le prix « FASTech Favorite » à l'occasion de la prestigieuse conférence DowJones VentureWire
Publié le 10 novembre 2011
Smartling, réseau de livraison de traduction (Translation Delivery Network ou TDN), a remporté le prix « FASTech Favorite » sur la prestigieuse liste Dow Jones VentureWire FASTech 50, qui met à l'honneur les cinquante start-ups les plus innovatrices des États-Unis.
Le marketing multilingue : le top !
Octobre 2011, CMO
Sur le marché virtuel et, par conséquent, mondial, d’aujourd’hui, la personnalisation de votre marketing constitue un avantage puissant et concurrentiel. De plus, quoi de plus personnel que de s'adresser à quelqu'un dans sa langue maternelle ?
Jack Welde, PDG de Smartling : Traduire le contenu d'un site est impératif si l'on veut bénéficier d'une présence efficace sur le Web | Fast Company
Octobre 2011, Fast Company
L'entreprise technologique new-yorkaise Smartling, spécialisée en traduction de sites Web, vient d'annoncer une série de nouvelles fonctions et de nouveaux services pour aider les utilisateurs à traduire leurs sites Web, apps mobiles et autres contenus numériques dans de nombreuses langues et ce, de manière rapide, abordable et précise.
Google Traduction : l'application disponible sur Android traduit désormais 14 langues de plus
Octobre 2011, International Business Times
Le « mode conversation » de l'app Google Traduction, disponible sur Android, peut désormais traduire des conversations en 14 langues.
Smartling offre une version gratuite de son logiciel
Octobre 2011, PC Mag
Vous êtes propriétaire d’une petite entreprise ou entrepreneur et vous vendez des biens et des services en ligne ? Alors il y a quelque chose que vous devez savoir au sujet des langues.
Smartling - une bonne solution pour proposer un site Web multilingue
Octobre 2011, wwwhat's new
Existen varias extensiones y sistemas que permiten realizar traducciones automáticas del contenido que publicamos en la web, permitiendo así alcanzar mayor cantidad de lectores y aumentar las visitas de nuestros sitios.
Smartling - une bonne solution pour proposer un site Web multilingue
Octobre 2011, wwwhat's new
Existem várias extensões e sistemas que permitem realizar traduções automáticas do conteúdo que publicamos na web, permitindo assim alcançar maior quantidade de leitores e aumentar as visitas em nossos sites.
Le service de traduction en cloud de Smartling acquiert une plateforme plus intelligente
Octobre 2011, CloudBeat
Le service de traduction de sites Web Smartling a simplifié son offre afin de permettre aux petites entreprises de traduire leur site Web plus facilement.
Le service de traduction de sites Web Smartling lance sa nouvelle plateforme en libre-service
Publié le 12 octobre 2011
Le service de traduction de sites Web en temps réel Smartling lance une nouvelle version de sa plateforme en libre-service, adaptée aussi bien aux petites qu'aux grandes entreprises.
Pour un contenu multilingue : Smartling vous aide à traduire votre app ou votre site Web
Octobre 2011, The Next Web
La start-up new-yorkaise Smartling se proclame « Réseau de livraison de traduction (TDN) ».
Après avoir séduit SurveyMonkey et Foursquare, Smartling vise les petites entreprises
Octobre 2011, TechCocktail
Smartling, le service de traduction de sites Web et d'apps, lance aujourd'hui un nouveau service destiné aux petites entreprises.
Smartling permet désormais aux entreprises en ligne de toutes tailles de devenir multilingues
Publié le 12 octobre 2011
Smartling, le réseau de livraison de traduction (Translation Delivery Network ou TDN), a révélé aujourd'hui une série de nouvelles caractéristiques et d'améliorations de sa plateforme qui permettent à n'importe quelle entreprise en ligne, qu'elle soit petite ou grande, de devenir multilingue en quelques minutes.
Smartling et SurveyMonkey vont s'exprimer à la conférence Localization World
Publié le 6 octobre 2011
Jack Welde, PDG de Smartling, et Minna King, vice-présidente de SurveyMonkey, seront présents lors de la conférence semestrielle Localization World.
Simplifier la traduction des sites Web
Octobre 2011, INC Magazine
La vérité sur le service en ligne capable de traduire des sites Web en plus de 50 langues étrangères.
Smartling figure sur la liste des « 50 start-ups les plus innovatrices » du VentureWire FASTech 50
Publié le 12 septembre 2011
Smartling, entreprise de réseau de livraison de traduction (Translation Delivery Network ou TDN) basée à New York, figure parmi les 50 start-ups les plus innovatrices de la liste Dow Jones VentureWire FASTech 50.
Smartling renforce son équipe de direction pour accroître son activité
Publié le 9 août 2011
Le vice-président des ventes, le vice-président des services à la clientèle et la vice-présidente du marketing conjuguent leurs efforts pour aider les clients à pénétrer de nouveaux marchés grâce aux langues.
CloudFlare et Smartling font équipe afin de rendre le Web plus sûr, plus rapide et multilingue
Publié le 5 août 2011
CloudFlare offre le service Smartling sous forme d'app et utilise ce service en interne ; la communauté de CloudFlare a traduit le site www.cloudflare.com en 27 langues.
SmartlingとCloudFlare、業務提携を行いウェブサイトに対するセキュリティサービスと多言語翻訳サービスを同時提供
Août 2011, TechCrunch Japan
TechCrunch Disruptで決勝進出を果たしたCloudFlareが、リアルタイムのサイト翻訳サービスを展開するSmartlingとの提携を発表した。
CloudFlare s'associe à Smartling pour fournir des sites plus rapides avec des traductions en temps réel
Août 2011, VentureBeat
Les dirigeants de CloudFlare ont annoncé vendredi qu'ils s'associaient avec le service de traduction Smartling afin de permettre la traduction des sites Web optimisés de CloudFlare en temps réel.
Smartling s'associe avec CloudFlare pour combiner sécurité et traduction simultanée pour les utilisateurs
Août 2011, TechCrunch
Le finaliste de la conférence TechCrunch Disrupt, CouldFlare, fait désormais équipe avec le service de traduction de sites Web Smartling pour permettre à ses utilisateurs de traduire leurs sites Web en n'importe quelle langue.
Smartling, système de traduction simultanée destiné au Web, obtient 10 millions de dollars américains
Juillet 2011, AllThingsD
D'après la description même des dirigeants de l'entreprise, Smartling est un réseau de livraison de traduction qui utilise le cloud computing pour fournir à des propriétaires de sites Internet les outils nécessaires pour publier facilement leurs pages en n'importe quelle langue.
Smartling obtient 10 millions de dollars américains pour développer ses traductions en crowdsourcing
Juillet 2011, GigaOm
Smartling, start-up basée à New York et spécialisée dans le développement de sites Web et d'apps multilingues, a obtenu 10 millions de dollars américains pour développer ses outils de localisation.
Podcast Tech Talk : Lion
Juillet 2011, The New York Times
Le Web est peut-être mondial, mais pour certains sites, il reste difficile de franchir la barrière de la langue. J.D. Biersdorfer s'entretient avec Jack Welde, PDG de Smartling, qui explique comment son entreprise de traduction de sites Web utilise le cloud computing et le crowdsourcing pour mondialiser un site.
Smartling rend la traduction abordable grâce à l'obtention d'un financement de 10 millions de dollars américains
Juillet 2011, VentureBeat
Un site qui peut être compris aussi bien par des Brésiliens que par des Indiens ? Oui, mais la traduction d'un petit site Web peut s'avérer coûteuse pour son éditeur. L'entreprise de création de logiciels-services (SaaS) Smartling veut changer la donne.
Smartling mobilise 10 millions de dollars pour rendre chaque site Web multilingue
Publié le 27 juillet 2011
Ce financement accélère la stratégie de bouleversement du marché de la traduction des sites Web et des apps mobiles.
Pourquoi le crowdsourcing permet d'avoir une portée mondiale
Juin 2011, Business Insider
...Avec les bons outils et les bonnes personnes, les entreprises peuvent atteindre des résultats de haute qualité tout en bénéficiant de prix nettement inférieurs à ceux des processus traditionnels de traduction.
CloudFlare offre le réseau de livraison de traduction Smartling en tant que nouveau service
Publié le 25 mai 2011
Smartling, créateur de logiciel dont la mission est de rendre le Web multilingue, a annoncé aujourd'hui que CloudFlare propose le réseau de livraison de traduction (Translation Delivery Network ou TDN) de Smartling en tant que nouveau service.
Smartling lève 4 millions de dollars au premier tour de financement mené par Venrock
Publié le 18 mars 2010
Smartling Inc., fournisseur de traductions en temps réel et en crowdsourcing pour les entreprises développant leurs activités sur Internet, a annoncé aujourd'hui avoir obtenu près de 4 millions de dollars américains lors du tour de financement de série A.


















