9 juillet 2021

Comment Joseph Kovalov de Wix pense à la traduction automatique, à la transcréation et plus encore

podcast

Joseph Kovalov est l'expert en localisation technique chez Wix, une plate-forme qui permet aux utilisateurs de créer leurs propres sites Web personnalisés.

Dans le domaine de la localisation depuis 20 ans, Joseph a commencé comme traducteur à plein temps dans une petite agence en Ukraine. À partir de là, il a créé sa propre agence en se concentrant principalement sur les langues slaves. Après 10 ans, lui et sa famille ont déménagé en Israël où Joseph a continué à travailler comme traducteur indépendant. Joseph a rapidement rejoint Wix à temps plein et travaille maintenant sur la mise en œuvre de processus pour améliorer les efforts de localisation. Joseph se joint à nous pour parler de traduction automatique, de transcréation et de flux de travail basés sur la technologie.

Sautez dans l'épisode
[02:40] À propos de Joseph et de son parcours de localisation.
[05:11] Les défis d'ouvrir sa propre agence.
[09:25] À propos du rôle de Joseph chez Wix.
[12:17] À quoi ressemble le programme de localisation actuel de Wix.
[14:08] À quoi ressemblent les différentes équipes de localisation et leurs priorités chez Wix.
[17:00] L'importance de la collaboration départementale dans la localisation.
[18:28] Comment la localisation a conduit le succès et la croissance de Wix.
[20:08] Génération de trafic vers le site par le biais de copies dirigées par des personnes via le référencement.
[21:44] Mesurer le succès du département.
[25:20] Trans-création : comment elle est sous-utilisée et comment elle peut être approuvée.
[29:27] Qu'est-ce que la trans-création et quelles sont les complications inhérentes au processus.
[33:55] Ce qui est actuellement encourageant dans l'espace de trans-création et ce qui manque.
[39:30] L'avenir des outils de localisation.
[43:56] Démystifier la traduction automatique.
[49:36] Contrer la peur de la traduction automatique.

Ressources et liens :