Un CMS intelligent rencontre un TMS épique

L'intégration de la traduction Episerver de Smartling permet aux spécialistes du marketing numérique et aux développeurs d'adapter les expériences Web dans n'importe quelle langue. Pas de solutions de contournement funky. Pas de copier coller. Smartling pour Episerver fait de la gestion de la traduction un jeu d'enfant.

Global Delivery Network

La traduction d'Episerver simplifiée

Alors que le monde devient de plus en plus interconnecté, les entreprises doivent lancer des traductions de qualité qui génèrent des conversions sans faire évoluer les équipes ni les efforts.

Le connecteur Episerver de Smartling rationalise le flux de travail de traduction pour tous les types de contenu Episerver, vous fournissant de manière transparente les traductions de qualité que les clients de Smartling attendent de notre plateforme. L'intégration simplifie la complexité de la prise en charge des sites Web mondiaux, offrant aux spécialistes du marketing et aux développeurs de sites Web une solution clé en main pour développer des expériences numériques incroyables dans n'importe quelle langue, plus rapidement que jamais.

TMS épiserveur
Rocket

Accélérer la mise sur le marché

L'intégration de la traduction d'Episerver de Smartling permet à une solution légère pour les développeurs de créer et de maintenir une architecture de site Web globale, et simplifie le processus de traduction continue du contenu dans n'importe quelle langue en récupérant automatiquement le nouveau contenu et en renvoyant le contenu traduit vers Episerver.

Contrôler la traduction de différents types de contenu

Le connecteur Episerver de Smartling ingère quatre types de contenu Episerver : contenu de projets, contenu de blocs, contenu CMS et contenu Commerce. Chaque type de contenu peut être géré différemment ou de la même manière - il est entièrement personnalisable afin que vous ayez un contrôle granulaire de votre contenu et du processus de traduction.

Episerver dans la démo Smartling
Démo de contexte Episerver

Fournir aux traducteurs un contexte dynamique

Smartling ingère automatiquement des captures d'écran de votre expérience numérique afin que les traducteurs professionnels de Smartling puissent prendre de meilleures décisions sur la façon de traduire le contenu. L'interface WYSIWIG garantit l'exactitude de la traduction et élimine les erreurs courantes dans la traduction du commerce électronique, telles que les incohérences de marque ou les erreurs de longueur de chaîne sur les CTA.

Des expériences numériques devenues mondiales

Alors que le monde devient de plus en plus interconnecté, les entreprises doivent lancer des traductions de qualité qui génèrent des conversions sans faire évoluer les équipes ni les efforts.
démo montrant l'état du travail démo

Ça vous plaît ?

Dites adieu aux flux de travail obsolètes. Et bonjour à la traduction automatique.
« Je n'aurais pas pu lancer nos sites aussi rapidement que je l'ai fait si l'intégration Episerver de Smartling n'avait pas été en place. Smartling a démontré un niveau d'expertise et de connaissances inégalé en matière de localisation et de gestion de contenu Episerver - et par conséquent, l'intégration est incroyablement fiable et nous a permis de lancer un nouveau site Web en toute confiance.
Jeff Chih
Jeff Chih
Directeur principal du Web mondial
Logo Benefit Cosmetics

Les 5 principales raisons pour lesquelles les clients d'Episerver choisissent Smartling

1️⃣
À bord en 30 jours ou moins.
Nous faisons de votre réussite notre priorité. Nos ingénieurs et développeurs de solutions ont une solide compréhension de la localisation et du cadre de gestion de contenu d'Episerver. Nous déployons ces compétences sur votre compte afin que vous puissiez déployer du contenu et réaliser rapidement de la valeur.
2️⃣
Le contexte compte.
L'éditeur de traduction WYSIWYG de Smartling améliore statistiquement les résultats de qualité de traduction pour les linguistes et les réviseurs. C'est le moyen le plus efficace de gérer votre marque à grande échelle sans avoir à prendre de captures d'écran et à coordonner les efforts avec les traducteurs, car cela se fait automatiquement.
3️⃣
Localisation basée sur les données.
Chaque activité liée à la traduction du contenu d'Episerver est enregistrée et mise en évidence de manière transparente afin que vous sachiez exactement ce qui se passe dans votre programme de traduction. Les clients apprennent régulièrement comment réduire les coûts et augmenter l'efficacité sur une base trimestrielle grâce à ces informations et aux conseils de notre équipe de réussite client.
4️⃣
Les meilleurs traducteurs.
Il y a de fortes chances que vous ne connaissiez pas la langue que vous essayez de prendre en charge, c'est pourquoi il est si important de connaître les personnes qui traduisent votre contenu. Smartling a assigné des professionnels hautement qualifiés qui sont contrôlés, certifiés et gérés de manière centralisée - mais pas gardés secrets. Vous connaîtrez votre traducteur. Nous vous les présenterons et vous apprécierez la valeur de cette relation car elle est inégalée par nos concurrents.
5️⃣
Services gérés.
Si votre équipe est submergée par les activités de développement et n'a pas la bande passante ou les effectifs nécessaires pour une localisation à temps plein ou une ressource de développement, les serveurs Smartling sont une extension de votre équipe pour compenser tout travail lié à la gestion quotidienne. Notre équipe d'experts en assistance est prête à vous aider. En attendant, nous disposons d'une documentation complète sur notre plateforme d'intégration et de gestion de la traduction Episerver.

Nous vous l'avons dit… cette intégration est épique. Il est maintenant temps pour vous de le voir par vous-même.

Rejoignez dès aujourd'hui les rangs des clients de classe mondiale de Smartling et découvrez comment l'intégration de la traduction d'Episerver de Smartling peut faire évoluer votre expérience numérique dans n'importe quelle langue.