Des produits et du marketing à la sécurité et à l'assistance, les développeurs ont un impact sur toutes les fonctions d'une entreprise. Les équipes de développement sont bombardées par un flux constant de priorités : création de nouvelles fonctionnalités, livraison du code, correction des bogues, respect des délais de publication, et bien d'autres choses encore. L'ajout de la traduction et de la localisation dans le mélange peut sembler une tâche fastidieuse, perturbante (et souvent manuelle). Mais ce n'est pas une fatalité. C'est là qu'interviennent les connecteurs de référentiel. 

 

Qu'est-ce qu'un connecteur de référentiel ?

En localisation, les connecteurs de référentiel (ou repo), tels que les connecteurs GitHub et de référentiel de Smartling, servent de passerelle entre le code source et les plateformes de localisation, permettant l'automatisation tout au long du pipeline d'intégration continue/de livraison continue (CI/CD). Les connecteurs de référentiel rationalisent les flux de travail des développeurs, réduisent la dette technique et gèrent le contrôle des versions, de sorte que la localisation s'effectue parallèlement au développement et non pas à son encontre. Lors de la localisation, les connecteurs de référentiel éliminent les étapes manuelles supplémentaires en suivant et en centralisant tous les fichiers, le code, les documents et les ressources pour un projet donné. 

 

Comment les connecteurs de référentiel améliorent la localisation

Des traductions rapides et fiables sont essentielles pour optimiser la localisation, et les connecteurs de référentiel rendent cela possible. Ils intègrent de manière transparente votre référentiel à un système de gestion des traductions, synchronisant automatiquement les modifications et renvoyant les traductions terminées. Le résultat ? Des expériences localisées de haute qualité avec un effort manuel quasi nul.

 

Voici 6 façons dont les équipes d'ingénieurs en charge de la localisation peuvent bénéficier des connecteurs de référentiel :

  • Réduisez les erreurs et améliorez la précision : Au cours de la localisation, même les plus petites erreurs peuvent s'accumuler et devenir un véritable casse-tête par la suite. La connexion directe au référentiel élimine le besoin de transferts manuels de fichiers et minimise considérablement le risque d'erreurs humaines, telles que des clés de traduction mal gérées, un codage incohérent ou des erreurs de copier/coller. Avec une prise en charge complète des formats de chaînes les plus courants, y compris les chaînes multilingues comme .xcstrings, garantissent une gestion appropriée du contenu, de sorte que vos traductions s'adaptent sans effort. 
  • Rationalisez le contrôle des versions : L'un des avantages des intégrations de référentiels est qu'elles facilitent le suivi transparent du contenu localisé et du code source. Les connecteurs de référentiel peuvent détecter et suivre automatiquement les modifications apportées aux chaînes traduisibles dans le contexte de chaque branche, ce qui garantit que les traductions sont toujours alignées sur la version correcte du code. Une fois les traductions terminées, les fichiers traduits sont automatiquement synchronisés et renvoyés vers la branche correspondante, ce qui permet de maintenir la cohérence et la précision dans tous les environnements. 
  • Accélérer les cycles de publication : Les connecteurs de référentiel permettent aux développeurs de travailler en parallèlesur le développement et la localisation, ce qui accélère la mise sur le marché de fonctionnalités et de produits multilingues. Les traductions s'exécutent simplement (et de manière transparente) en arrière-plan, sans processus manuels ni goulots d'étranglement au niveau du déploiement. Au lieu de cela, vous bénéficiez d'une localisation agile qui permet à votre développement de continuer à avancer.
  • Rationalisez la préparation de la localisation : Les connecteurs de référentiel pour la localisation offrent aux développeurs un moyen systématique de préparer le terrain pour la traduction en organisant les fichiers locaux, en gérant les demandes de traduction et en générant des travaux de traduction au fur et à mesure des changements. Sans transfert manuel, le connecteur automatise la traduction du contenu et garantit le respect strict des exigences techniques et linguistiques.
  • Développez la localisation en toute confiance : L'automatisation de la traduction du contenu des logiciels et des produits directement dans vos référentiels vous permet d'intégrer facilement des fonctionnalités multilingues dans votre flux de développement. Lorsque vous êtes prêt à vous implanter dans de nouveaux pays, les connecteurs de référentiel peuvent vous aider à vous adapter aux nouvelles exigences linguistiques et commerciales grâce à des traductions rapides et de qualité, ce qui vous permet de stimuler la croissance et d'augmenter le nombre d'utilisateurs actifs quotidiens (DAU) dans le monde entier.  
  • Rendre la localisation plus rentable : En s'intégrant à votre référentiel, en automatisant les processus manuels et en vous donnant la possibilité de vous connecter à différents types de traduction— traduction humaine, traduction humaine optimisée par l'IA ou traduction complète par l'IA—les connecteurs de référentiel peuvent vous aider à déployer la localisation avec un bon équilibre entre qualité, coût et rapidité. Ils présentent également l'avantage de permettre aux développeurs de se concentrer sur des tâches à forte valeur ajoutée au lieu de résoudre manuellement les problèmes de localisation.

 

Comment fonctionnent les connecteurs de dépôt de Smartling pour GitHub ?

Exemple d'architecture montrant comment le connecteur Smartling pour GitHub connecte les dépôts aux projets Smartling par le biais de ensembles de configuration et la mémoire de traduction, ce qui permet de renforcer les modèles cohérents, d'améliorer considérablement la qualité de la traduction et de réduire le temps passé à retravailler.

 

Avec une authentification rapide et facile, le connecteur de référentiel de Smartling et le connecteur Smartling GitHub spécifique se branchent directement sur vos référentiels existants afin d'optimiser la traduction du contenu des logiciels et des produits. Ils surveillent vos référentiels pour détecter les chaînes de caractères nouvelles ou mises à jour et les envoient instantanément à Smartling pour traduction - aucun téléchargement manuel de fichiers n'est nécessaire. Vous pouvez même personnaliser le dépôt, la branche et les fichiers à surveiller. Lorsque le travail est terminé, les fichiers traduits sont automatiquement renvoyés dans vos référentiels. 

Ce processus transparent garantit une synchronisation rapide du contenu traduit, ce qui vous permet d'évoluer rapidement et d'intégrer des fonctionnalités multilingues dans votre flux de travail de développement sans le moindre effort. 

 

Conclusion

TL;DR : Les connecteurs de référentiel permettent aux développeurs de créer et de publier des produits globaux plus rapidement et plus facilement que jamais. 

 

Les connecteurs Repo facilitent l'intégration de systèmes de gestion de traduction puissants et spécialisés tels que Smartling à votre pile technologique existante. Ils apportent à votre flux de travail de localisation des fonctionnalités de premier ordre telles que des glossaires intégrés, des mémoires de traduction, des guides de style personnalisés, un contexte visuel et des vérifications automatisées des chaînes de caractères. Grâce à une synchronisation rapide et précise du contenu traduit, les équipes de développeurs peuvent maintenir la voix de la marque et préserver la précision technique sur tous les canaux de traduction sans effort.

Alors que la localisation évolue vers des traductions pilotées par l'IA, une intégration plus poussée avec les outils CI/CD et des pipelines auto-réparateurs, les connecteurs de référentiel sont plus qu'une commodité, ils sont indispensables à toute pile d'ingénierie moderne. 

Prêt à localiser plus intelligemment ? Regardez la démonstration de notre connecteur GitHub ou de notre connecteur de référentiel pour voir comment vous pouvez intégrer l'automatisation de la traduction dans votre flux de travail de localisation en quelques minutes. 




Pourquoi attendre pour traduire de manière plus intelligente ?

Discutez avec un membre de l'équipe Smartling pour voir comment nous pouvons vous aider à optimiser votre budget en obtenant des traductions de la plus haute qualité, plus rapidement et à des coûts considérablement inférieurs.
Cta-Card-Side-Image