La gestion d'une boutique Shopify comporte son lot de défis : gestion des stocks, suivi des demandes du service clientèle, marketing, etc. Mais un domaine crucial qui est souvent négligé est le potentiel d'élargissement de votre portée grâce à la traduction des magasins. Si vous n'envisagez pas d'atteindre vos clients internationaux dans leur langue maternelle, vous risquez de perdre beaucoup de revenus. En fait, la traduction de votre boutique pourrait changer la donne et vous permettre d'élargir votre clientèle et d'augmenter vos ventes.

Pourquoi traduire ?

Il est facile de se concentrer sur les clients que vous avez déjà. Après tout, l'expansion sur les marchés internationaux peut sembler compliquée et prendre du temps. En réalité, la traduction de votre contenu n'est plus facultative si vous voulez attirer des clients internationaux et rester compétitif sur le marché mondial d'aujourd'hui.

Voici pourquoi : Les études montrent que 76 % des consommateurs préfèrent faire leurs achats dans leur langue maternelle et que 40 % d'entre eux n'achèteront pas sur des sites web qui ne proposent pas d'options linguistiques avec lesquelles ils se sentent à l'aise. La traduction facilite la compréhension de vos produits par les clients et augmente la probabilité qu'ils effectuent un achat. En d'autres termes, la traduction n'est pas seulement une question de langue, c'est une question d'expérience client. Il s'agit de répondre aux attentes de vos clients et de leur offrir une expérience d'achat transparente.

Surmonter les obstacles à la traduction

Jusqu'à présent, la traduction d'une boutique Shopify était un processus complexe et fastidieux. De nombreux propriétaires de magasins ont dû exporter manuellement du contenu, copier et coller des descriptions de produits et utiliser des solutions tierces. Cette approche est non seulement fastidieuse, mais aussi sujette à des erreurs qui peuvent nuire à votre entreprise.

Voici pourquoi la traduction a été un tel défi :

  1. Des processus manuels fastidieux : Avant l'apparition d'outils tels que Smartling, les propriétaires de magasins devaient extraire le contenu de Shopify, le télécharger pour qu'il soit traduit, puis le renvoyer une fois la traduction terminée. Ce processus prenait beaucoup de temps et entraînait souvent une perte de temps qui aurait pu être utilisée à d'autres fins.
  2. Gestion du contenu multilingue : La gestion d'un magasin multilingue peut rapidement devenir un casse-tête. Qu'il s'agisse de descriptions de produits différentes ou de la traduction d'éléments de thème et de pages de paiement, il n'est pas facile de tout organiser d'une langue à l'autre.
  3. Des flux de travail fragmentés : Les entreprises ont souvent dû utiliser des plateformes différentes pour le commerce électronique et la traduction, ce qui a conduit à des flux de travail déconnectés. Cela peut entraîner des retards et des erreurs lorsque le contenu passe d'un système à l'autre.
  4. Développer les opérations mondiales : L'expansion sur les marchés internationaux nécessite la traduction d'une grande quantité de contenu de manière cohérente. Sans les outils adéquats, cette tâche devient fastidieuse, d'autant plus que le volume de contenu augmente.

Comment savoir si vous devez traduire ?

Si vous n'êtes pas sûr que la traduction soit la bonne solution, voici quelques éléments à prendre en compte :

  • Vous attirez des visiteurs de différentes régions : Si vos analyses révèlent un trafic en provenance de régions où vous n'avez pas encore de clientèle, la traduction de votre site pourrait vous permettre d'entrer en contact avec ces visiteurs de manière plus efficace. Commencez par localiser votre contenu et surveillez l'évolution de l'engagement.
  • Il existe une demande pour vos produits sur d'autres marchés : Si vous constatez un intérêt croissant pour vos produits dans de nouvelles régions, la traduction de votre boutique pourrait vous ouvrir les portes de nouveaux clients. Par exemple, si vous vendez des produits durables et que vous constatez un intérêt croissant pour les articles écologiques dans un autre pays, la traduction pourrait vous aider à accéder à ce marché.
  • Vous souhaitez ouvrir des magasins physiques à l'étranger : Vous envisagez d'ouvrir un magasin physique dans un autre pays ? Testez d'abord le marché en ligne en lançant une boutique Shopify traduite. En cas de succès, vous disposerez déjà d'une base de clients sur laquelle vous pourrez vous appuyer.

Comment faciliter la traduction

Si vous êtes prêt à franchir le pas et à traduire votre boutique Shopify, vous devez rechercher une solution efficace, intégrée et évolutive. Voici ce que vous devez rechercher dans un outil de traduction :

  1. Efficacité et gain de temps : Les meilleurs outils de traduction automatisent le processus de transfert du contenu de votre boutique Shopify vers la plateforme de traduction. Vous n'avez donc plus besoin d'exporter, de télécharger et de suivre manuellement vos données, ce qui vous fait gagner du temps et vous permet de vous concentrer sur le développement de votre entreprise.
  2. Tout en un seul endroit : Une bonne solution de traduction doit vous éviter d'avoir à jongler avec plusieurs systèmes. Idéalement, l'intégration devrait vous permettre de gérer votre contenu multilingue directement dans Shopify, ce qui simplifie les flux de travail et réduit la confusion.
  3. Évolution aisée : Au fur et à mesure que votre entreprise se développe, vos capacités de traduction doivent elles aussi évoluer. Grâce à des traductions rapides et précises, votre boutique peut évoluer rapidement pour atteindre des clients internationaux sans la complexité habituelle de la gestion des traductions sur différentes plateformes.
  4. Cohérence du message de la marque : Une solution de traduction solide garantira la cohérence de toutes vos descriptions de produits, de vos supports marketing et de vos pages de paiement. Cela garantit une présence cohérente de la marque dans les différentes régions, ce qui vous permet d'établir une relation de confiance avec les clients internationaux.

 

C'est là que Smartling entre en jeu. Le connecteur Smartling pour Shopify facilite plus que jamais la traduction du contenu de votre boutique dans plus de 450 langues. L'intégration automatise la traduction des pages produits, des thèmes, des collections et d'autres contenus, ce qui vous permet de créer une expérience d'achat transparente et localisée pour vos clients internationaux.

En conclusion

La traduction ne consiste pas seulement à franchir les barrières linguistiques, mais aussi à rencontrer vos clients là où ils se trouvent, à rendre leur expérience d'achat aussi fluide que possible et, en fin de compte, à augmenter les ventes et à fidéliser les clients. Avec le connecteur Smartling pour Shopify, vous pouvez rationaliser votre processus de traduction et vous développer sur de nouveaux marchés mondiaux plus rapidement et plus efficacement que jamais. Si vous êtes prêt à internationaliser votre boutique Shopify, Smartling est la plateforme idéale pour vous aider. 

Pourquoi attendre pour traduire de manière plus intelligente ?

Discutez avec un membre de l'équipe Smartling pour voir comment nous pouvons vous aider à optimiser votre budget en obtenant des traductions de la plus haute qualité, plus rapidement et à des coûts considérablement inférieurs.
Cta-Card-Side-Image