New York, NY, 13 février 2014
Smartling, la société de logiciels de traduction d'entreprise basés sur le cloud, a annoncé aujourd'hui le programme Smartling Referral Partner, offrant aux fournisseurs de services linguistiques la possibilité d'étendre à leurs clients et prospects une plateforme puissante pour la globalisation de sites Web, la localisation d'applications mobiles et la traduction de contenu numérique.
Grâce à ce programme, les partenaires peuvent élargir leur portefeuille de services et ajouter une nouvelle source de revenus passifs avec des commissions d'orientation pouvant atteindre 20 %. Dans le même temps, ils peuvent s'affranchir des processus de traduction manuelle, longs et coûteux, afin de réduire les coûts de gestion des projets et d'en accélérer la réalisation pour leurs clients. Smartling organisera un webinaire le mardi 18 février pour donner plus de détails sur la manière dont les partenaires peuvent s'inscrire.
"Nous sommes ravis de travailler avec des prestataires de services linguistiques qui peuvent utiliser notre technologie pour élargir immédiatement leur portefeuille de services de traduction et développer rapidement leur activité", a déclaré Nataly Kelly, vice-présidente du développement du marché, Smartling, Inc. "Désormais, tout prestataire de services de traduction - quelle que soit sa taille - peut traduire un site web ou une application mobile rapidement, facilement et sans avoir à se préoccuper des détails techniques."
Smartling place l'ensemble du processus de traduction dans le nuage, ce qui présente de nombreux avantages pour les clients finaux des prestataires de services de traduction :
Gagnez du temps. Les fournisseurs peuvent garantir une livraison dans les délais grâce à une expérience transparente qui automatise l'ingestion du contenu à traduire tout en accélérant les flux de travail de traduction.
Économisez de l'argent. Les clients bénéficient de la réutilisation des traductions, d'une traduction mini d'un seul mot, ainsi que d'économies sur les coûts d'infrastructure et le temps de travail du personnel interne.
Accélérer la traduction. Les fournisseurs peuvent réaliser des sites web multilingues dans des délais extrêmement courts, tout en ne nécessitant qu'une intégration minimale côté client.
Ajoutez facilement d'autres langues. L'intégration en amont rend la demande de nouvelles langues simple et rentable, ce qui génère davantage d'opportunités de services pour les prestataires de services de traduction.
Après avoir piloté avec succès le programme au cours des six derniers mois, Smartling a déjà établi des partenariats avec plus de 50 agences de traduction dans le monde entier.
SimulTrans, un fournisseur de services de traduction fondé en 1984 et disposant de huit bureaux dans le monde, utilise Smartling pour réduire les coûts, gagner du temps et accélérer la livraison à ses clients. Depuis qu'ils sont devenus partenaires de référence, SimulTrans et Smartling ont lancé avec succès des projets communs de traduction de sites web pour des clients de divers secteurs, tels que l'industrie manufacturière et les voyages.
"Comme de plus en plus de nos clients actuels et potentiels souhaitent la localisation de sites web et d'applications, nous avons un avantage commercial avec Smartling. Avant Smartling, les mises à jour constantes de la traduction de sites web, avec des fichiers qui volaient dans tous les sens et des tonnes de personnel de gestion de projet, prenaient énormément de temps et coûtaient cher", a déclaré Li-Jiuan Jang, directeur des opérations chez SimulTrans. "Avec la plateforme Smartling, la gestion de projet et le suivi des versions se font sans effort, tant pour nous que pour le client. Il automatise et simplifie tout, il est très intuitif, transparent et évolutif. Nous l'aimons tous !"
In Every Language, une agence de traduction fondée il y a plus de huit ans et proposant plus de 180 langues, cite la transparence offerte par Smartling comme un facteur de différenciation majeur pour son activité.
"Avec Smartling, nos clients peuvent se rendre sur place à tout moment et voir ce qui se passe - pas de poudre aux yeux", a déclaré Terena Bell, PDG de In Every Language. "Au-delà de la transparence, il y a l'augmentation instantanée de la qualité. Le fait de voir les traductions dans leur contexte vous permet de corriger la traduction au fur et à mesure, ce qui fait gagner du temps à tout le monde. Les économies réalisées sont le résultat d'un travail de qualité dès le départ".
Anja Jones Translation est une agence de traduction basée au Royaume-Uni qui est passée d'un traducteur indépendant à un réseau de plus de 35 traducteurs en un peu plus de trois ans. Grâce à Smartling, l'agence se spécialise dans la traduction de sites web et d'applications en allemand, en français et en anglais britannique et travaille avec de nombreux clients de premier plan dans le monde entier.
"Pour nous, Smartling est un outil qui nous permet de changer la donne et qui a amplifié notre liberté de développer notre activité et de fournir des traductions de haute qualité, même pour des projets techniquement complexes", a déclaré Anja Jones, fondatrice de l'entreprise. "Comme la plateforme fonctionne dans le nuage, aucun investissement logiciel n'est nécessaire et nos traducteurs peuvent être opérationnels en moins d'une demi-heure".
Le programme de partenariat de Smartling permet aux agences de traduction de profiter de la tendance croissante des services de localisation de sites web et d'applications mobiles. Des centaines d'entreprises de divers secteurs d'activité font déjà confiance au système de gestion de la traduction de Smartling pour leurs traductions et leur localisation, notamment SurveyMonkey, Spotify, Twilio, Shutterstock, Foursquare, Path, Vimeo, Uber, GoPro et Stella & Dot.
La plateforme de gestion de la traduction Smartling offre une visibilité et un contrôle en temps réel sur les nombreux aspects d'un projet de traduction, grâce à un service convivial, collaboratif et basé sur le cloud, qui permet de convertir et de gérer rapidement des contenus professionnels multilingues.
En plaçant l'ensemble du processus de traduction dans le nuage, Smartling améliore de manière exponentielle la précision et la rapidité. Smartling est prêt pour l'entreprise avec les certifications HIPAA, PCI niveau 1 et SOC 2, et répond aux exigences rigoureuses des plus grandes entreprises web et mobiles grand public, ainsi que du Fortune 500 et du Global 2000.
À propos de Smartling
Smartling est une société de traduction linguistique qui permet à ses clients de localiser des contenus sur différents appareils et plateformes. L'entreprise est reconnue par CSA Research comme le leader n°1 du MarketFlex 2019 pour les TMS orientés langues, et par les utilisateurs de G2 comme le système de gestion de la traduction le mieux noté. Smartling a créé Enterprise Translation Cloud, une approche de la localisation basée sur les données, qui permet à ses clients d'obtenir des traductions de meilleure qualité à un coût total inférieur. Smartling est la plateforme de choix pour des centaines de marques B2B et B2C, dont InterContinental Hotels Group, Pinterest, Shopify et SurveyMonkey. Smartling a son siège à New York et des bureaux à Dublin et à Londres. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site smartling.com.
Contact média Smartling
Adrian K. Cohn
Chef du marketing
acohn@smartling.com