Smartling se rendra à LocWorld55, du 9 au 11 juin à Dublin - et nous avons une session qui vaut la peine d'être organisée pour votre jeudi.

L'expédieriez-vous ? Recadrer la qualité de la traduction à l'ère de l'IA

Jeudi 11 juin de 9h15 à 9h45

Kathy Mok d'OpenAI et Olga Beregovaya de Smartling examineront comment l'évaluation de la qualité des traductions évolue au-delà des taxonomies d'erreurs traditionnelles pour mesurer ce qui compte vraiment : l'impact réel sur la marque. Ils partageront un cadre de qualité axé sur l'IA qui fait passer l'évaluation du comptage des erreurs à la prédiction de l'impact du contenu sur les marchés mondiaux, le jugement humain restant au cœur du processus. Si vous vous interrogez sur la manière de mesurer et de protéger la qualité des traductions dans un flux de travail alimenté par l'IA, celui-ci est fait pour vous.

Venez nous voir au stand 203 et discutons de ce que représente réellement la qualité dans votre flux de travail.