Un élément essentiel de tout processus de traduction est le maintien de la qualité dans toutes les langues et toutes les régions.
Dans cette session, un groupe d'experts de Smartling vous explique comment développer un programme d'évaluation de la qualité des traductions qui évalue votre contenu du début à la fin. Nous discutons des mesures clés, des normes du secteur et de la manière d'incorporer des boucles de retour d'information pour contrôler la qualité de la traduction, en garantissant la cohérence, la précision et la pertinence culturelle. Enfin, nous abordons la technologie qui peut accélérer votre programme et la manière dont vous pouvez l'intégrer dans votre processus de traduction.
Assistez à cette session et repartez avec un plan d'action pour évaluer et améliorer la qualité des traductions dans votre organisation.