Services gérés. Traduction gérée pour vous.

Laissez-nous le quotidien.

Étendez votre équipe avec des services gérés pour atteindre des objectifs commerciaux exigeants. Les services gérés gèrent les projets de traduction de bout en bout pour s'assurer que chaque partie prenante dispose de ce dont elle a besoin pour faire son travail.

Comment ça marche?

Notre package de support le plus complet fournit une équipe dédiée d'experts Smartling pour mener à bien vos processus internes. Avant le premier jour avec les services gérés, nous développons une portée de support personnalisée pour vous aider à atteindre les objectifs de localisation de votre organisation. Nous veillons à ce que chaque tâche de localisation soit cochée et effectuée correctement, sans souci.

Maximisez votre portée. Et votre temps.

  • Frais généraux réduits - Les services gérés gèrent toutes les tâches de localisation quotidiennes associées à votre compte Smartling, afin que vous puissiez vous concentrer sur l'élaboration de la stratégie de localisation globale de votre entreprise.
  • Gestion LSP tierce - Externalisez la gestion de votre fournisseur de traduction. Notre équipe assure la liaison avec les fournisseurs, achemine les questions vers les bonnes ressources, hiérarchise le contenu, s'assure que les SLA sont respectés et planifie les jours fériés.
  • Surveillance inter-unités - Obtenez une vue complète de tous les types de ressources nécessitant une traduction. Recevez des mises à jour régulières pour vous assurer que tous les projets sont sur la bonne voie.
  • La meilleure expérience de localisation - Tirez le meilleur parti de la solution de Smartling pour réduire votre investissement total dans la traduction et la localisation. Les services gérés optimisent chaque fonctionnalité du TMS pour lancer un contenu traduit de haute qualité plus rapidement et à moindre coût.

Ce que les services gérés peuvent faire pour vous :

Administration des comptes

  • Configurer de nouveaux environnements de traduction, workflows et utilisateurs
  • Configurer et gérer les actifs linguistiques, y compris les glossaires, les guides de style et les mémoires de traduction

De gestion de contenu

  • Préparer les fichiers pour la traduction et fournir un contexte visuel s'il n'est pas automatisé
  • Créer des travaux de traduction ; gérer les délais, le budget et les problèmes de traduction

Gestion des ressources

  • LSP tiers et gestion des relecteurs/réviseurs
  • Former les nouveaux utilisateurs et faciliter la formation continue

Les services gérés sont une solution personnalisée pour vos besoins. Faites-nous part de vos besoins, nous vous aiderons à concevoir une solution.

Services gérés. Concentrez-vous sur votre stratégie de localisation. Laissez-nous le gros du travail.