David Ogilvy a dit un jour : "La marque n'est pas seulement ce que vous dites qu'elle est, c'est la totalité de ce que le consommateur expérimente". Veiller à ce que vos clients aient une bonne expérience de la marque devrait être la priorité absolue de toute personne travaillant dans le domaine du marketing. Mais lorsque votre marque se développe en dehors des marchés locaux, la création d'une stratégie de positionnement et d'un message global qui trouvent un écho auprès de l'ensemble de vos clients représente un nouveau type de défi.
Par conséquent, les marques doivent faire un effort concerté pour créer des expériences de marque natives sur chaque marché où elles sont présentes. Pour ceux qui ne sont pas familiers avec les expériences de marques natives, voici quelques éléments fondamentaux qui aident les marques à les créer :
- Maîtrise des dialectes locaux ainsi que des préférences et des goûts régionaux.
- Respect des sensibilités culturelles sur tous les marchés - dans l'ensemble de votre organisation
- Connaissance des variables du marché telles que les devises, les coutumes et le comportement des acheteurs
Vous remarquerez que les expériences de marques natives mettent l'accent sur le consommateur plutôt que sur la marque. C'est important car, compte tenu de l'afflux de concurrence au niveau mondial, il y a une bataille constante pour conserver l'attention des clients. Les marques qui gagnent cette bataille comprennent que le contrôle de leurs messages est passé aux mains des consommateurs, et qu'il est donc impératif de s'adresser à eux dans leur langue et selon leurs conditions.
Il ne suffit plus de traduire votre site web. Tout, des mots sur la page aux images sur l'écran, doit être pris en compte et localisé. La grande majorité de vos messages seront universels dans toutes les langues, il est donc important de prendre le temps nécessaire pour s'assurer que les parties de vos messages qui ne sont pas transférables trouvent toujours un écho.
Si la légende veut que lorsque Chevrolet a pénétré les marchés espagnols avec la Nova, le nom de la voiture ait été traduit par "ne va pas", il existe de nombreux exemples où des marques ont été endommagées (ou au moins embarrassées) par une traduction et une localisation bâclées. Afin d'éviter ou d'atténuer ce genre d'écueils, les marques devraient faire appel à des spécialistes du marketing local capables de repérer les erreurs éventuelles avant qu'elles ne soient mises sur le marché.
Étapes à suivre pour créer des expériences de marque natives
La clé pour créer des expériences de marques natives réussies est d'obtenir l'adhésion de l'ensemble de votre organisation, des fondateurs et des dirigeants au back-office et au front-office. Dans le passé, cela n'a pas été une tâche facile, en particulier lorsque des désaccords internes entre les départements créaient ou renforçaient des silos au sein d'une entreprise, entraînant un manque de vision ou de stratégie unifiée.
Il ne suffit pas de traduire le site web pour un nouveau marché. Des cadres supérieurs aux correcteurs, tout le monde doit collaborer à chaque phase de la stratégie de contenu. Si tout le monde n'est pas d'accord, il sera difficile de mettre en place la bonne stratégie et la bonne technologie pour s'assurer que les bons messages sont diffusés.
Une fois l'adhésion obtenue, il est important d'identifier un système de gestion de la traduction capable de rationaliser le processus de traduction et de localisation, d'éliminer la grande majorité des tâches manuelles susceptibles d'être entachées d'erreurs humaines et de permettre l'édition du contenu en contexte.
Enfin, assurez-vous d'avoir le bon message en place pour engager votre public au niveau local, afin d'entrer en résonance avec lui à un niveau personnel. Les marques qui intègrent des expériences de marques natives dans leur stratégie de contenu globale seront bien placées pour réussir aujourd'hui et à l'avenir.