La traduction est un élément essentiel de la continuité des activités à l'échelle mondiale. C'est le carburant de l'habilitation des clients, de la croissance des ventes et de la fidélisation des clients existants, ainsi que de votre marque. La traduction représente l'empathie à chaque point de contact du parcours du consommateur - elle dit à toute personne qui consomme votre produit qu'elle compte pour vous. 

À l'heure où les équipes changent d'orientation et de stratégie, il est devenu essentiel d'intégrer la responsabilité financière dans tous les aspects de votre activité.

Le coût global, la rapidité et la qualité d'une traduction étant directement liés, il existe une opportunité unique de trouver le bon équilibre entre la priorité du projet, les attentes en matière de qualité et le coût global afin de maximiser la valeur de votre traduction.

Nous avons recueilli les avis de certains experts de Smartling pour aider votre équipe à maximiser la valeur de la traduction grâce à un processus agile et centralisé. Dans ce livre électronique, vous trouverez un guide complet qui vous aidera à traverser cette période d'incertitude.

Comment maximiser la valeur de vos traductions :

  • Conseils pour sélectionner la meilleure ressource de traduction pour chaque projet
  • Aperçu de l'application appropriée de la traduction automatique
  • Des astuces de flux de travail et d'automatisation pour optimiser votre processus
  • Comment mettre à jour et adapter vos ressources linguistiques pour préparer le contenu futur ?
  • Appliquer l'analyse des programmes en temps réel pour obtenir des informations exploitables

Intéressé par la solution de gestion des traductions de Smartling ? Discutez avec un expert dès aujourd'hui !