Gérer le contenu multilingue à grande échelle
.png)
Approuvé par
La fin des tâches manuelles

Améliorer la qualité et la cohérence de la traduction
If you're looking for even more reliability, Smartling Translation comes with a quality satisfaction guarantee.

Une traduction évolutive pour toute l'entreprise








A translation management system, or translation management software, (TMS) is a centralized hub for managing the localization process and translation of language assets.
A TMS helps you streamline translation project management and improve content creation workflows, organize and collaborate on translated content effectively.
Si vous n'utilisez pas de système de gestion des projets de traduction, vous devrez généralement diviser le contenu en segments (fragments de texte) et collaborer manuellement avec des services de traduction professionnels par le biais d'e-mails et de feuilles de calcul.
Procéder ainsi peut convenir aux petits projets.
En revanche, si les feuilles de calcul ne correspondent pas à l'ampleur de votre projet et que vous cherchez un moyen de vous assurer que tout le contenu est traduit en tenant compte du contexte, alors nous vous recommandons d'investir dans un TMS.
Oui ! Il existe trois façons de connecter Smartling à votre pile logicielle existante pour bénéficier d'une traduction conviviale et collaborative :
- The Global Delivery Network (aka web translation proxy)
- Proprietary integrations with tools like Contentful, WordPress, and Drupal
- A custom API solution