Avec près de 44 % des sites web propulsés par WordPress, ce système de gestion de contenu (CMS) multilingue est la plateforme de prédilection des particuliers et des entreprises internationales. Il offre une interface intuitive et hautement personnalisable, avec des milliers de plugins et de thèmes disponibles.

Nombre de ces plugins utilisent des outils de traduction automatique tels que DeepL et Google Translate, qui facilitent le processus de traduction à grande échelle. Cependant, tous les plugins de traduction pour WordPress n'offrent pas une qualité ou des fonctionnalités adéquates. Les entreprises qui savent quels plugins de traduction WordPress utiliser pour le contenu de leur site web peuvent traduire les pages plus efficacement, ce qui leur permet d'accéder à des marchés étrangers et d'atteindre un public plus large. 

Nous vous expliquons ici comment choisir les meilleurs plugins de traduction WordPress pour votre site web multilingue.

 

Comment choisir un plugin multilingue pour WordPress : 7 considérations

Il existe de nombreux plugins de traduction de sites web WordPress, mais la plupart d'entre eux se classent dans l'une des deux catégories suivantes :

  • Plugins automatiques (traduction automatique) : Les plugins automatiques utilisent des outils de traduction automatique alimentés par l'intelligence artificielle pour traduire automatiquement le contenu de votre site WordPress en plusieurs langues. Ils génèrent des traductions à l'aide de logiciels tels que le traducteur linguistique de Google, DeepL, ou Microsoft Translator.
  • Plugins de traduction manuelle : Ces plugins vous obligent à saisir manuellement les traductions pour chaque langue et chaque élément de contenu. Il s'agit d'une méthode de localisation et de traduction des pages web de WordPress qui demande plus de travail, mais la qualité supérieure est souvent récompensée par un meilleur engagement.

Après avoir choisi un type de plugin de traduction, recherchez des plugins présentant les caractéristiques essentielles suivantes :

  • Intégrations : Trouvez des plugins qui s'intègrent à Google Translate, à DeepL ou à des services de traduction professionnels et qui proposent plusieurs langues.
  • Compatibilité SEO : Votre plugin doit prendre en charge le référencement multilingue, en gérant des URL ou des sous-domaines distincts pour chaque langue. Le programme devrait fonctionner en tandem avec des plugins SEO comme Yoast SEO.
  • Facilité d'utilisation : Le plugin doit rendre la traduction du contenu du site web plus rapide et plus facile grâce à une interface simple pour gérer le processus de traduction.
  • Haute performance : Un bon plugin ne ralentira pas la vitesse de chargement de votre page. Il devrait fonctionner avec les plugins de mise en cache les plus courants afin de maintenir des performances optimales.
  • Assistance à la clientèle : Recherchez des plugins dotés d'équipes d'assistance réactives et fiables qui peuvent vous aider à résoudre rapidement les problèmes liés à vos pages traduites.
  • Une interface intuitive : Des sélecteurs de langue mal conçus peuvent frustrer les utilisateurs et réduire leur engagement. Assurez-vous que les options de commutation de votre plugin permettent aux utilisateurs de trouver leur langue préférée en quelques clics.

 

Les 9 meilleurs plugins de traduction pour les sites web WordPress

Plusieurs plugins de traduction WordPress se distinguent par leurs fonctions complètes et leurs puissantes capacités de localisation. Voici les options les plus populaires pour votre site web multilingue :

 

1. Le connecteur WordPress de Smartling

Le connecteur WordPress de Smartling offre une traduction inégalée pour WordPress en connectant le système de gestion de traduction (TMS) de Smartling directement à la plateforme WordPress. Après l'installation, vous pouvez facilement soumettre des articles, des pages, des catégories, des balises, des widgets de thème, etc. à la traduction, sans quitter l'interface de WordPress.

Caractéristiques remarquables :

  • Conçu pour les architectures multisites, il automatise le téléchargement de nouveaux contenus vers Smartling et télécharge les traductions vers le site approprié.
  • Mémoire de traduction pour améliorer la précision et la cohérence tout en accélérant le processus de traduction
  • Analyse de la traduction pour évaluer et gérer la qualité, les coûts et la rapidité sur la base de milliards de points de données

Le plugin Smartling est idéal pour les entreprises ayant des besoins de traduction complexes. C'est également un fournisseur de services de traduction pour le plugin WordPress Multilingual (WPML), décrit ci-dessous.

 

2. WPML

WPML est un plugin puissant qui permet aux sites web WordPress de fonctionner en plusieurs langues. Il permet de traduire les articles, les pages, les taxonomies, les menus et même les textes des plugins. WPML s'intègre à des constructeurs de pages populaires comme Elementor et Divi, ainsi qu'à des plateformes de commerce électronique comme WooCommerce.

Caractéristiques remarquables :

  • Affichage des traductions côte à côte avec mémoire de traduction et correcteur orthographique
  • Traduit les textes des thèmes et des plugins sans .mo fichiers
  • Vous permet d'attribuer facilement des rôles et de gérer des contenus multilingues. 
  • Intégration avec des moteurs de traduction automatique pour des résultats plus rapides

WPML est un excellent choix pour les entreprises, les blogueurs et les boutiques en ligne qui souhaitent atteindre des personnes dans le monde entier. Il convient parfaitement aux grandes entreprises qui cherchent à localiser et à traduire d'importants volumes de contenu de sites web. Cependant, certains utilisateurs trouvent le processus d'installation de WPML compliqué, en particulier lorsqu'il s'agit de le configurer pour des sites web de grande taille avec un contenu étendu.

WPML propose des formules payantes à partir de 39 € par an, avec des paliers plus élevés qui offrent des fonctionnalités supplémentaires et des crédits de traduction.

 

3. TranslatePress

TranslatePress prend en charge les articles, les pages, les menus, les thèmes et les plugins. Il fonctionne avec WooCommerce et des constructeurs de pages comme Elementor, ce qui fait de TranslatePress un excellent outil pour les petits blogs et les sites WordPress complexes.

Caractéristiques remarquables :

  • Traduisez directement à partir de l'interface avec des aperçus en direct
  • Couvre l'ensemble du contenu, y compris les métadonnées SEO et les images
  • Addon SEO multilingue pour optimiser chaque version linguistique
  • Sélecteur de langues flexible et personnalisable

Le prix de TranslatePress commence à 99 €/an pour le plan Personnel, avec les plans Business (199 €/an) et Developer (349 €/an) qui débloquent des fonctionnalités avancées comme les langues multiples et la détection automatique de la langue.

 

4. Weglot


Weglot est un plugin WordPress rapide et convivial qui traduit votre site web dans plus de 110 langues. Il détecte et traduit automatiquement l'ensemble de votre site, y compris les articles, les pages, les menus, les widgets et les métadonnées de référencement. Weglot est entièrement compatible avec tous les thèmes WordPress, WooCommerce, et les constructeurs de pages populaires comme Elementor.

Caractéristiques remarquables :

  • Dupliquer les catégories, les étiquettes et les métadonnées pour les traductions dans plusieurs langues
  • Conservez des slugs d'URL cohérents dans toutes les langues
  • Utilisez des sous-répertoires, des sous-domaines ou des domaines distincts pour chaque langue.

Weglot convient mieux aux utilisateurs qui privilégient la rapidité et la simplicité par rapport au contrôle manuel. Il propose une version gratuite qui permet de traduire jusqu'à 2 000 mots dans une langue. Le modèle Weglot, basé sur un abonnement, démarre à 15 euros par mois et offre des fonctionnalités améliorées et des traductions supplémentaires.

 

5. Polylang

Polylang est un plugin WordPress polyvalent qui vous permet de créer un site web multilingue en modifiant les articles, les pages, les médias, les catégories, les étiquettes, les types d'articles personnalisés, les taxonomies, les widgets et les menus. Il permet d'organiser et de gérer les traductions pour plus de 90 langues prises en charge directement dans le tableau de bord de WordPress et vous permet d'en ajouter autant que nécessaire. Cependant, les utilisateurs doivent généralement fournir les traductions eux-mêmes, car la traduction automatique avec DeepL n'est qu'en version bêta pour Polylang Pro.

Caractéristiques remarquables :

  • Sélecteur de langue personnalisable pouvant être ajouté comme widget
  • Compatibilité avec Yoast SEO
  • Intégrer d'autres plugins et outils à l'aide de l'API
  • Copie automatiquement les catégories, les étiquettes et les métadonnées lors de la création de nouvelles traductions.

Polylang est idéal pour les propriétaires de sites web qui recherchent une solution gratuite ou économique pour gérer le contenu multilingue. La version gratuite offre les fonctionnalités de base, tandis que Polylang Pro (99 €/an) débloque des fonctionnalités avancées, et le Business Pack (139 €/an) ajoute la prise en charge de WooCommerce.

 

6. Loco Translate


Loco Translate est un plugin WordPress gratuit qui vous permet de traduire des thèmes et des plugins directement depuis votre tableau de bord WordPress. Il fournit un éditeur intégré au navigateur pour les fichiers de traduction, ce qui facilite la gestion des traductions sans logiciel externe.

Caractéristiques remarquables :

  • Intégration avec des services de traduction automatique tels que DeepL, Microsoft Translator et Google Translate
  • Offre des outils pour extraire des chaînes traduisibles et générer des modèles.

Loco Translate est utile pour traduire des textes statiques et le contenu de base d'un site web. Cependant, il peine à traduire les pages à contenu dynamique et ne propose pas de sélecteur de langue pour les visiteurs du site.

 

7. Lingotek


Lingotek est un système de gestion des traductions basé sur le cloud qui fonctionne avec le plugin Polylang de WordPress. Le contenu est automatiquement téléchargé dans le système de Lingotek et renvoyé sur votre site WordPress une fois traduit, ce qui simplifie le processus. Il peut également vous mettre en relation avec des traducteurs communautaires disponibles à l'embauche.

Lingotek convient aux propriétaires de sites web et aux entreprises qui souhaitent une gestion simple des traductions. L'utilisation du plugin est gratuite, mais les services de traduction professionnelle proposés par Lingotek sont payants.

 

8. Multilangue


Multilanguage est un plugin WordPress gratuit qui vous aide à créer un site web multilingue en traduisant les articles, les pages, les menus, les widgets, etc. Il prend en charge plus de 80 langues et offre une traduction automatique grâce à l'intégration de Google Translate. Le plugin est intuitif, ce qui en fait une bonne option pour les débutants qui souhaitent gérer les traductions sans avoir à suivre une courbe d'apprentissage abrupte. Le développeur BestWebSoft propose également une version pro avec des fonctionnalités supplémentaires pour 39 $ par domaine et par an.

 

9. GTranslate


GTranslate est un plugin WordPress qui utilise le traducteur de langues de Google pour traduire automatiquement votre site web dans plus de 100 langues. Il propose des versions gratuites et payantes, vous permettant de choisir entre les traductions automatiques et l'édition manuelle pour une plus grande précision. Les versions payantes de GTranslate n'ont pas de restrictions sur le nombre de mots ou de pages vues traduites, et les traductions automatiques sont incluses sans frais supplémentaires. Le prix des forfaits payants de GTranslate commence à 9,99 $ par mois.

 

Simplifiez vos traductions WordPress avec Smartling

Le choix du plugin de traduction approprié pour votre site web WordPress dépend des besoins de votre entreprise. Cependant, la plupart des organisations souhaitent simplifier leurs flux de traduction et garantir des traductions cohérentes et de haute qualité. Dans ce cas, le connecteur WordPress de Smartling est la meilleure option. Il s'intègre facilement à votre système technologique existant tout en rationalisant les processus de traduction grâce à des soumissions, des notifications et des mises à jour automatisées.

Notre eBook, "What To Look for a Translation Solution : A Buyer's Guide", présente les neuf fonctionnalités qui peuvent simplifier vos flux de travail et maximiser votre efficacité. Téléchargez-le dès aujourd'hui et commencez à traduire votre contenu pour atteindre un public mondial.

 

Questions fréquentes

 

Quelle est la meilleure façon de traduire un site WordPress ?

La meilleure façon de traduire un site WordPress est d'utiliser un service de traduction comme le connecteur WordPress de Smartling, qui simplifie les flux de travail et fournit des traductions de haute qualité. 

 

Les traductions ralentiront-elles mon site web ?

Les pages traduites peuvent affecter la vitesse de votre site, mais des plugins multilingues optimisés peuvent minimiser ce problème. Les meilleurs outils de traduction sont dotés d'options de mise en cache intégrées et d'un code léger.

 

Qu'est-ce que le référencement multilingue ?

Le référencement multilingue consiste à optimiser votre site web pour les moteurs de recherche dans différentes langues. Il s'agit notamment d'ajouter des balises hreflang, de traduire les métadonnées et de créer des URL localisées afin d'améliorer la visibilité dans différentes régions.

Pourquoi attendre pour traduire de manière plus intelligente ?

Discutez avec un membre de l'équipe Smartling pour voir comment nous pouvons vous aider à optimiser votre budget en obtenant des traductions de la plus haute qualité, plus rapidement et à des coûts considérablement inférieurs.
Cta-Card-Side-Image