Global Ready Conference L'avenir de la qualité des traductions par l'IA est là. En direct le 20 mai
Inscrivez-vous gratuitement
Compte à rebours 00:00

NEW YORK, NY - 14 avril 2026 - Smartling, la principale plateforme de traduction par IA, a publié aujourd'hui les résultats de l'utilisation par IBM de sa plateforme pour localiser des contenus marketing dans plus de 170 pays. En déployant le système de gestion de la traduction et l'AI Human Translation de Smartling aux côtés d'IBM watsonx, l'équipe marketing d'IBM a réduit de moitié le délai moyen de localisation et amélioré la qualité de la traduction de 40%, ce qui a permis à l'entreprise de publier du contenu localisé en quelques jours plutôt qu'en plusieurs semaines.

L'organisation du marketing, de la communication et de la citoyenneté d'IBM gère un flux constant de lancements de produits, de mises à jour de plates-formes et de contenus de campagnes qui doivent atteindre des publics mondiaux rapidement et avec précision. Au fur et à mesure que les volumes de contenu augmentaient, les flux de traduction manuels de l'équipe, comprenant des soumissions de fichiers réparties sur plusieurs systèmes, des vérifications constantes de l'état d'avancement et un contexte limité pour les traducteurs, sont devenus un goulot d'étranglement qui n'a pas pu suivre le rythme de l'activité.

IBM avait besoin d'une localisation pour fonctionner au sein de sa pile technologique existante, en particulier ses environnements Adobe Experience Manager et Adobe Workfront. Les intégrations natives de Smartling avec les deux plateformes ont facilité la transition.

Grâce à Smartling, les tâches de localisation dans Workfront sont créées et suivies automatiquement, les fichiers sources et les documents de référence sont déplacés sans intervention manuelle, et les traductions terminées retournent directement dans des dossiers structurés dans Adobe Experience Manager, prêtes à être publiées. Les transferts manuels qui ralentissaient autrefois le processus ont disparu.

En associant la traduction humaine AI de Smartling et les glossaires centralisés à watsonx en tant qu'élément clé de la fondation AI, IBM a créé une boucle de rétroaction continue dans laquelle la terminologie, les conseils stylistiques et les données linguistiques s'améliorent au fil du temps. Au fur et à mesure de l'apparition de nouveaux produits et de nouvelles conventions de dénomination - une réalité constante pour une entreprise de la taille d'IBM - les mises à jour circulent entre les systèmes, assurant ainsi la cohérence des traductions sur les différents marchés.

Aujourd'hui, IBM prend en charge des millions de mots traduits par mois grâce à Smartling et atteint un taux d'automatisation de 99,5% pour les contenus Web, marketing et d'apprentissage en ligne, avec MQM (Mesures de qualité multidimensionnelles) se situe régulièrement dans les 90 %.

"IBM opère dans plus de 170 pays, et leur contenu ne cesse de bouger," a déclaré Bryan Murphy, PDG de Smartling. "Ce qu'ils ont construit avec notre plateforme montre ce qu'il est possible de faire lorsque la localisation est considérée comme un élément du moteur de marketing plutôt que comme un processus distinct. La rapidité et la qualité des résultats parlent d'elles-mêmes."

 

Les résultats en un coup d'œil :

  • Réduction du délai moyen de mise sur le marché de plus de 50% (d'environ 20 jours à moins de 10)
  • Amélioration de la qualité des traductions d'environ 40%
  • Le MQM obtient régulièrement des résultats dans les 90 %.
  • 99.5% automatisation grâce à l'élimination de la manipulation manuelle des fichiers via les intégrations Adobe Experience Manager et Workfront
  • Des millions de mots traduits par mois sur le web, le marketing et le contenu d'apprentissage en ligne.

 

À propos de Smartling

La plateforme LanguageAI™ de Smartling révolutionne la traduction et la localisation des contenus numériques. Reconnu comme le meilleur système de gestion des traductions par CSA Research et les utilisateurs de G2, Smartling utilise l'IA et l'apprentissage automatique pour éliminer les tâches manuelles, s'intégrer aux piles technologiques existantes et fournir une qualité de traduction à grande échelle - le tout à une fraction du coût et du délai d'exécution de la traduction traditionnelle. Pour plus d'informations, visitez le site www.smartling.com.

 

Pourquoi attendre pour traduire de manière plus intelligente ?

Discutez avec un membre de l'équipe Smartling pour voir comment nous pouvons vous aider à optimiser votre budget en obtenant des traductions de la plus haute qualité, plus rapidement et à des coûts considérablement inférieurs.
Cta-Card-Side-Image