NEW YORK - 29 novembre 2017 - Smartling, innovateur en matière de technologie et de services de traduction, a annoncé aujourd'hui qu'il était devenu un sponsor platine de Traducteurs sans frontières, une organisation américaine à but non lucratif qui s'engage à sensibiliser les gens aux barrières linguistiques et à leur permettre d'accéder à des connaissances et à des informations essentielles dans leur langue maternelle.
Depuis 2011, Traducteurs sans frontières a traduit plus de 50 millions de mots dans plus de 250 paires de langues dans les domaines de l'aide d'urgence, de la santé et de l'éducation. L'organisation a répondu à des crises urgentes en utilisant son service Words of Relief, en collaboration avec des partenaires, pour fournir des informations vitales dans les langues appropriées aux personnes touchées par des situations d'urgence telles que la crise d'Ebola et la crise des réfugiés rohingyas. Words of Relief assure une meilleure communication avec les communautés lorsque les intervenants en cas de crise et les populations touchées ne parlent pas la même langue.
"Nous sommes heureux d'apporter notre soutien financier à Traducteurs sans frontières, car l'organisation continue de veiller à ce que davantage de personnes dans le monde puissent accéder au savoir dans leur langue", a déclaré Juliana Pereira, vice-présidente du marketing chez Smartling. "Nous nous réjouissons de pouvoir aider Traducteurs sans Frontières, une organisation à but non lucratif d'une importance cruciale, à continuer de fournir aux personnes dans le besoin des informations vitales, voire vitales, dans une langue qu'elles peuvent comprendre".
Le soutien financier apporté par les sponsors est essentiel au maintien et au développement de Traducteurs sans frontières et à l'extension de leurs services aux populations des régions en proie à des crises humanitaires.
"Traducteurs sans frontières se réjouit d'accueillir Smartling, une entreprise largement reconnue et appréciée pour ses innovations et ses services de traduction", explique Aimee Ansari, directrice générale de Traducteurs sans frontières. "Il est essentiel que les personnes les plus vulnérables puissent accéder aux connaissances dans une langue qu'elles comprennent. Alors que la technologie mobile permet à un plus grand nombre de personnes d'accéder à l'information, Smartling et nos autres sponsors nous aident à franchir le "dernier kilomètre linguistique". Nous sommes extrêmement reconnaissants à Smartling pour cette aide, qui est essentielle pour nous permettre, à notre tour, de soutenir davantage d'actions humanitaires dans le monde entier".
A propos de Traducteurs sans Fron tières Traducteurs sans Frontières imagine un monde où la connaissance ne connaît pas de barrières linguistiques. Cette organisation à but non lucratif basée aux États-Unis permet aux gens d'accéder à des connaissances essentielles dans leur langue en mettant en relation des organisations à but non lucratif avec une communauté professionnelle de traducteurs bénévoles, en renforçant les capacités de traduction dans les langues locales et en sensibilisant aux barrières linguistiques. Fondé en 1993 en France (sous le nom de Traducteurs sans Frontières), Traducteurs sans Frontières traduit des millions de mots chaque année.
À propos de Smartling Smartling aide les marques ambitieuses à accéder à davantage de marchés, à offrir de meilleures expériences aux utilisateurs et à établir des relations plus solides en transformant la manière dont le contenu est créé et consommé dans le monde entier. Nos logiciels et services de traduction privilégient l'automatisation des processus et la collaboration intelligente afin que les entreprises puissent localiser rapidement et à moindre coût leurs sites web, applications et documents avec un minimum d'implication informatique. L'entreprise a récemment lancé une approche d'apprentissage automatique pour mesurer la qualité des traductions de contenus localisés, la première du genre dans l'industrie de la traduction.
Parmi les clients déployés, citons InterContinental Hotels Group, Hootsuite, Pinterest, SurveyMonkey et des centaines d'autres. Avec Smartling, les marques internationales ont accès à plusieurs plans tarifaires adaptés à leurs besoins spécifiques, ce qui leur permet de mieux contrôler les coûts de traduction. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site www.smartling.com ou nous contacter à hi@smartling.com ou au 1-866-707-6278.
Smartling Contact média Paul Lonnegren Pulse8 PR plonnegren@pulse8pr.com (720) 470-7488