Depuis des années, les mémoires de traduction, les glossaires et les guides de style sont des éléments clés des programmes de localisation, car ils permettent de réaliser des économies et d'assurer la cohérence de la marque. Mais en tirez-vous le meilleur parti ? Avec la montée en puissance de l'IA et de la formation des moteurs, ces outils peuvent faire beaucoup plus.

 

Dans ce webinaire, les experts de Smartling présentent les meilleures pratiques pour mettre en place vos ressources, les maintenir à jour et les utiliser de manière innovante afin de dynamiser votre processus de traduction. Regardez la session pour apprendre comment faire passer votre gestion des actifs de bonne à excellente et faire passer votre localisation au niveau supérieur.