Lorsque j'ai rendu visite à des amis en Espagne cet été, j'ai vu un grand nombre de mes marques américaines préférées apparaître sur mes réseaux sociaux en catalan, un dialecte régional de l'espagnol.

La même chose s'est produite alors que je naviguais sur Amazon depuis mon domicile. Par rapport à ma visite dans le nord-est de l'Espagne, j'ai vu des résultats complètement différents, qui semblaient changer en fonction de l'endroit où je me trouvais.

La ville à partir de laquelle vous lisez ces lignes déterminera les publicités et le contenu que vous verrez défiler. Cela est dû à la localisation, un processus éprouvé qui consiste à modifier un contenu universel de marque pour atteindre un nouveau public dans une région spécifique du monde.

La localisation permet au contenu de trouver un écho auprès d'un public dans sa langue maternelle. Pourquoi ce travail est-il si important ? Des études révèlent que 75 % des clients préfèrent acheter des produits et des services lorsqu'ils sont présentés dans leur langue maternelle.

Comment faire pour que la localisation contribue à positionner votre contenu, avec toutes ses nuances, auprès de votre public cible ?

 

Les éléments essentiels de la localisation

Comme je l'ai indiqué précédemment, il est important de tenir compte de la manière dont le contenu est rédigé afin de l'optimiser pour la localisation. En y regardant de plus près, trois éléments majeurs se conjuguent pour aider votre contenu à favoriser cette connexion locale : la langue, ainsi que des facteurs visuels et culturels.

1. La langue englobe toutes les façons dont votre contenu est rédigé.

Les différences régionales telles que l'humour, les références culturelles spécifiques et les significations multiples peuvent déconcerter et aliéner les lecteurs.

Par exemple, l'anglais américain et l'anglais britannique sont apparemment "identiques", mais pensez-vous vraiment qu'un agriculteur du Texas va assimiler le contenu de la même manière qu'un Londonien ? Il me semble que non.

 

2. Les éléments visuels de votre contenu sont évidents : photos de lieux, couleurs et thèmes liés à la culture d'une région.

Les visuels peuvent être décourageants s'ils ne sont pas correctement exécutés. Airbnb est un exemple de marque avec d'excellents visuels et UX localisés. Ils utilisent les emplacements géociblés des utilisateurs pour afficher un contenu personnalisé (comme des recommandations de restaurants, de bars et d'excursions) qui plaît à l'utilisateur en temps réel.

En incluant des images captivantes des options locales et des informations à l'attention du public (drapeaux locaux, logos d'équipes sportives, etc.), les marques établissent un lien avec les utilisateurs d'une manière qui leur est familière.

 

3. La culture est ce que nous incorporons pour attirer un nouveau segment de votre population. Par exemple, la culture diffère d'un pays à l'autre aux États-Unis, sans parler des différents pays du monde.

Dans certaines régions des États-Unis, nous appelons nos boissons gazeuses "soda", alors que dans d'autres, nous les appelons "pop".

Il est tout à fait possible d'humaniser votre contenu tout en étant conscient des idéologies et des traditions de votre public.

Un autre aspect de la culture à prendre en compte est le choix du moment. Par exemple, il pourrait s'avérer problématique de lancer votre toute nouvelle campagne publicitaire un jour de commémoration, laissant votre marque en violation d'une attente sociale sans le savoir.

C'est pourquoi la culture unique d'une région est un élément essentiel à reconnaître et à prendre en compte lors de l'élaboration de votre contenu localisé.

 

Une localisation réussie rapporte des $$$ - les statistiques

Nous avons vu de nombreux clients qui ont réussi à prendre en compte tous les éléments ci-dessus pour créer des campagnes solides et uniques pour des publics divers et variés.

71,5 % des responsables de services à la clientèle interrogés ont déclaré que lorsque les utilisateurs bénéficient d'une assistance dans leur langue maternelle, leur satisfaction à l'égard de l'assistance reçue augmente de manière significative.

Des études montrent également que les entreprises perdent 62 milliards de dollars par an en raison d'un mauvais service à la clientèle. En d'autres termes, la localisation est un moyen efficace d'aider le contenu non seulement à atteindre un nouveau public, mais aussi à engager et à fidéliser des clients précieux.

 

Commencez avec la localisation

La localisation améliore l'expérience du consommateur et élargit la portée de votre marque. Il peut permettre à votre entreprise de cibler un nouveau groupe de consommateurs et d'attirer l'attention sur vos services ou vos produits sur un ton respectueux et clair.

Smartling propose la localisation en plus des services de traduction en nuage qui, lorsqu'ils sont combinés, forment une plateforme puissante et convaincante pour s'assurer que vos traductions sont de premier ordre. Vous réduirez vos dépenses, augmenterez votre efficacité et travaillerez en temps réel, tout en produisant des textes personnalisés pour diffuser votre message auprès de publics internationaux.

Vous pouvez demander une démonstration et quelqu'un vous présentera les options qui répondent à vos besoins spécifiques. Ou participez à l'un de nos webinaires et événements gratuits, qui ont lieu chaque semaine ! Vous serez surpris de constater à quel point il est facile de rationaliser vos besoins en matière de traduction.

Pourquoi attendre pour traduire de manière plus intelligente ?

Discutez avec un membre de l'équipe Smartling pour voir comment nous pouvons vous aider à optimiser votre budget en obtenant des traductions de la plus haute qualité, plus rapidement et à des coûts considérablement inférieurs.
Cta-Card-Side-Image