2x

moins de temps pour l'exécution

180k

économies sur les coûts de traduction
Nom du client
Gemini
Siège social
États-Unis
L'industrie
Crypto
Taille de l'entreprise
Entreprise
Point de douleur
Coût de la traduction humaine
Produits Smartling utilisés
Traduction humaine assistée par l'IA (AIHT)
"L'élément le plus important que nous avons constaté avec l'AIHT est l'amélioration de la rapidité d'exécution. Le délai global entre la soumission du contenu et sa réception s'est considérablement raccourci, ce qui constitue un avantage considérable dans le cadre de notre croissance."
Gerda Naeter
Collaborateur marketing, Gemini

Gemini overview

Fondé en 2014, Gemini est un dépositaire et un échange de crypto-monnaies avec des millions d'utilisateurs dans plus de 60 pays. Au cours de la dernière décennie, ils ont développé une activité adaptée aux clients particuliers et institutionnels, mais ils continuent d'innover et d'élargir leur champ d'action à un plus grand nombre d'utilisateurs. Cette stratégie d'expansion repose en partie sur la localisation, en proposant son contenu et ses produits en cinq langues.

 

Le défi

La localisation a été un aspect important de la croissance de Gemini pendant des années, au fur et à mesure que l'entreprise pénétrait de nouveaux marchés. Cependant, ils ont dû faire face à des défis majeurs pour assurer la compréhension locale de leur contenu en raison de la nature unique du langage et de la terminologie associés aux crypto-monnaies. Certains de ces termes doivent être traduits pour s'adapter à la culture locale, tandis que d'autres ne devraient jamais être traduits et doivent rester en anglais pour conserver leur signification.

"Les cryptomonnaies sont encore un secteur tellement nouveau qu'il existe de nombreux termes spécifiques à ce secteur ou très spécialisés", explique Gerda Naeter, associée marketing, qui gère le programme de localisation chez Gemini. "L'un de nos objectifs est de nous assurer que, quel que soit le marché sur lequel nous nous développons, nous nous alignons sur le langage familier ou les termes que les gens utilisent sur ce marché.

Cette ambiguïté les a conduits à faire appel à des traducteurs humains pour s'assurer que la terminologie de l'industrie de niche était traduite correctement. Même après avoir sollicité l'aide d'un prestataire de services linguistiques tiers, cette approche a posé ses propres problèmes. La lenteur des délais d'exécution a souvent entraîné des retards dans les lancements, ce qui a retardé la croissance de l'entreprise.

Le coût de la traduction humaine s'est rapidement accumulé et a grevé le budget de localisation de Gemini. Ils avaient besoin d'un moyen plus rapide et plus rentable pour s'assurer que les utilisateurs du monde entier puissent s'identifier à leur produit - un moyen qui leur permettrait de rester sur la voie de l'expansion mondiale.

 

La solution

Smartling AI-Powered Human Translation (AIHT) leur a apporté une réponse. Ce produit permet de réduire les coûts et les délais d'exécution en utilisant l'IA et les fonctions de traduction automatique tout en conservant une qualité humaine. AIHT peut réaliser en une journée ce qui prendrait normalement deux jours à une approche traditionnelle de traduction humaine. Associé aux intégrations prédéfinies de Smartling pour Contentful et GitHub, AIHT leur a permis de publier des documents traduits plus rapidement que jamais.

"L'élément le plus important que nous avons constaté avec l'AIHT est l'amélioration de la rapidité d'exécution. Le délai global entre la soumission du contenu et sa réception s'est considérablement raccourci, ce qui constitue un avantage considérable à mesure que nous nous développons", a déclaré M. Naeter.

Aujourd'hui, 99% du contenu de Gemini est traduit avec AIHT et, même avec des délais d'exécution accélérés, l'équipe reste satisfaite de la qualité et des nuances culturelles de ses traductions. En réduisant les coûts, cette solution leur permet également de traduire davantage de contenu, ce qui maintient l'intérêt des clients internationaux pour le produit.

Avec des ressources supplémentaires libérées, Gemini envisage maintenant de traduire d'autres éléments de l'expérience utilisateur, comme le service clientèle. "La possibilité d'utiliser tous ces outils de traduction assistée par ordinateur a constitué un nouvel élément passionnant du partenariat", a déclaré M. Naeter. "Nous sommes impatients de voir où nous pourrons aller avec Smartling".