Centre d'apprentissage

Traduction automatique

À propos de la localisation

Top 5 des idées pour améliorer votre stratégie de localisation

Découvrez les 5 meilleurs conseils de notre dernière conférence Global Ready pour les actions que vous pouvez entreprendre dès maintenant pour améliorer vos programmes de localisation.
À propos de la localisation

Une approche hybride de la traduction : traduction automatique post-édition (MTPE)

La traduction automatique vous offre un moyen ultra-rapide de passer d'une langue à une autre. Mais ce n'est pas parfait - c'est là que la post-édition entre en jeu.
À propos de la localisation

Les 3 meilleures façons de traduire un site Web (+ avantages et inconvénients)

Prêt à traduire votre site Web en plusieurs langues ? Vous pouvez choisir parmi trois types de traduction : traduction automatique, traducteurs professionnels ou logiciel de localisation. Nous allons passer en revue les avantages et les inconvénients de chacun.
À propos de la localisation

Les meilleures façons de relever les défis de la localisation des e-mails

Un guide pour localiser les e-mails à grande échelle et l'histoire d'une entreprise du Fortune 500 avec 127 paramètres régionaux qui ont amélioré leur délai de mise sur le marché de 250 %.
À propos de la localisation

Une nouvelle ère : Smartling+, mises à jour de l'entreprise et annonces de produits

Le fondateur et PDG de Smartling, Jack Welde, explique pourquoi la préparation mondiale est importante, les mises à jour et les annonces de Smartling, et les perspectives de l'industrie de la traduction.
À propos de la localisation

Traduction automatique en 2022

La traduction automatique a parcouru un long chemin grâce à l'IA moderne et à l'apprentissage automatique. La traduction automatique neuronale est entrée dans un nouveau domaine de convivialité et de qualité.
À propos de la localisation

Top 3 des tendances pour créer une stratégie de contenu mondialisé et d'engagement des consommateurs

Lors de l'événement SaaStr Enterprise, nous avons organisé un atelier sur les trois principales tendances jugées essentielles pour créer une stratégie mondialisée de contenu et d'engagement des consommateurs.
Aujourd'hui chez Smartling

Smartling annonce Smartling+, une toute nouvelle façon d'acheter une solution de traduction linguistique d'entreprise complète et holistique

La solution d'entreprise de Smartling combine la puissance des services logiciels leaders du marché avec des services linguistiques robustes pour offrir une valeur client exceptionnelle.
À propos de la localisation

Comment embaucher les meilleurs services de traduction

Vous êtes donc prêt à faire appel à un service de traduction. Faut-il s'adresser à une agence ou à un freelance ? Comment trouver le bon service ? Nous répondons à ces questions et à d'autres afin que vous puissiez engager les meilleurs services de traduction pour vos besoins.
À propos de la localisation

La traduction n'est pas aveugle : nous traduisons parce que...

La sagesse conventionnelle nous dit que la traduction élargit la portée ; et la portée génère des revenus. Au cours de cet épisode, nous expliquons comment recadrer votre façon de parler de la traduction en interne à travers des histoires inédites sur les raisons pour lesquelles d'autres entreprises traduisent.
À propos de la localisation

La traduction n'est pas aveugle : votre point de vue compte.

Chaque entreprise adopte une approche différente pour gérer la qualité de la traduction. Au cours de cet épisode de Translation Isn't Blind, nos participants ont partagé leurs réussites en matière de qualité de traduction. Nous avons discuté des thèmes derrière chaque réussite et chaque moment d'apprentissage.
À propos de la localisation

La création de contenu automatisée prendra-t-elle le relais ?

L'IA et l'apprentissage automatique ont rendu possible la création automatisée de contenu, mais les rédacteurs et traducteurs humains seront toujours nécessaires.
À propos de la localisation

La traduction aidera à garder le monde connecté

En traduisant les applications et les expériences, les marques permettent aux communautés et aux connexions de se développer même en période de perturbation.
À propos de la localisation

Les chatbots multilingues sont la clé du support dans la langue

Les marques peuvent fournir aux clients une assistance en direct dans la langue avec des chabots en libre-service et conversationnels.
À propos de la localisation

Tendances de l'industrie de la localisation 2020 de Smartling

Nous nous attendons à voir une grande poussée dans l'intelligence artificielle, la traduction automatique et la transcréation arriver plus tôt que nous ne le pensons.
À propos de la localisation

Comment traduire du contenu généré par l'utilisateur

La traduction de votre contenu généré par les utilisateurs est un moyen simple de fournir cette expérience authentique à tous les consommateurs, quelle que soit leur langue maternelle ou leur emplacement.
Aujourd'hui chez Smartling

Smartling annonce des capacités d'automatisation étendues lors de la conférence Global Ready

La société de logiciels et de services de traduction lance de nouvelles fonctionnalités et interfaces d'automatisation, augmentant la vitesse de traduction et les économies de coûts.
À propos de la localisation

Abattre les normes de l'industrie avec Gabi Moore

Leader d'opinion et gestionnaire de compte chevronné, Gabi Moore, explique ce qu'il faut rechercher pour faciliter le processus de traduction de vos projets.
À propos de la localisation

Exploitez-vous toutes les options de traduction de votre site Web ?

Avec plusieurs services de traduction différents parmi lesquels choisir, votre marque exploite-t-elle toutes les ressources disponibles ?