Les tests de traduction peuvent aider les acheteurs à évaluer ce que c'est que de travailler avec un fournisseur de services de traduction. Ils peuvent ainsi se faire une idée du style de communication du fournisseur, des délais d'exécution et de la qualité générale des traductions finales.

Smartling établit la confiance avec ses clients en réalisant un projet pilote sans risque pour prouver que nos services linguistiques peuvent fournir du contenu dans les délais et le budget impartis. Notre projet pilote reproduit exactement la manière dont nos traducteurs travaillent avec nos clients actuels, guidés par notre équipe de services linguistiques à chaque étape du processus.

Exécuter un test avec Smartling Language Services

Première phase

  • Identifiez 1 000 mots - Choisissez des mots de votre contenu source le plus important.
  • Sélectionnez trois langues - Demandez des tests pour les langues les plus prioritaires pour l'expansion de votre marché international.
  • Fournir une mémoire de traduction, un guide de style et un glossaire - Les clients des services linguistiques de Smartling sont tenus de fournir ces actifs linguistiques pour guider les traducteurs sur le ton, la direction et la cohérence de la marque.
  • Smartling traduit le contenu - Nos traducteurs traitent le contenu dans le cadre d'un accord de niveau de service (SLA) convenu d'un commun accord.
  • Le client fournit des commentaires écrits sur la traduction - Faites-nous savoir ce qui a fonctionné et ce qui n'a pas fonctionné. Nos traducteurs tiendront compte de vos commentaires pour la deuxième phase.

Deuxième phase

  • Identifier un autre ensemble de 1 000 mots - Choisissez des mots à partir d'un ensemble similaire de contenu source, afin que nos traducteurs puissent intégrer vos commentaires.
  • Smartling traduit le contenu - Nos traducteurs s'en chargent ! Ils vous fourniront un contenu dans le cadre de l'accord de niveau de service (SLA) que nous avons mutuellement convenu.
  • Le client fournit un retour d'information écrit et approuve ou rejette l'essai - Faites-nous savoir à nouveau ce qui a fonctionné et ce qui n'a pas fonctionné. A ce stade, vous pouvez nous faire savoir si vous souhaitez que nous devenions votre fournisseur de services de traduction. (Je croise les doigts pour que vous disiez oui !)

Commencez dès aujourd'hui à traduire

Améliorez le parcours de vos clients dans n'importe quelle langue grâce aux services linguistiques de Smartling. Prenez rendez-vous pour en savoir plus sur la façon dont notre système de gestion de la traduction en nuage et nos services linguistiques réputés aideront votre marque à atteindre de nouveaux publics dans le monde entier.

À propos de Jennifer

Jennifer Chew est responsable du marketing produit chez Smartling. Elle est chargée de superviser la mise sur le marché des nouveaux produits et fonctionnalités de Smartling et de créer du contenu pour informer les clients et les acheteurs sur les avantages et les meilleures pratiques de l'utilisation de Smartling Translation Cloud. Jennifer fait partie de l'équipe Smartling depuis plus de deux ans, ayant précédemment contribué en tant que responsable marketing, et possède collectivement plus de cinq ans d'expérience en marketing B2B et B2C.

Pourquoi attendre pour traduire de manière plus intelligente ?

Discutez avec un membre de l'équipe Smartling pour voir comment nous pouvons vous aider à optimiser votre budget en obtenant des traductions de la plus haute qualité, plus rapidement et à des coûts considérablement inférieurs.
Cta-Card-Side-Image