Témoignages clients

Questions-réponses avec Coinbase : le secret de Crypto Giant pour une stratégie de localisation réussie

Cette session de questions-réponses avec Michelle Wu, responsable principale de la localisation d'entreprise chez Coinbase, répond à vos questions sur les processus et les stratégies de localisation et de traduction de Coinbase.
A propos de la localisation

Des conseils d'experts pour créer une pile Martech efficace

Découvrez les éléments clés pour construire votre pile martech idéale ainsi que ce qu'il faut rechercher lors du choix des technologies.
A propos de la localisation

Pourquoi le score G2 est-il important ?

G2 est un moyen inestimable d'écouter les avis des clients par le biais d'avis, afin que nous puissions aider nos clients à atteindre leurs objectifs de traduction et de localisation plus rapidement. Notre meilleur classement G2 pendant 12 trimestres consécutifs le prouve !
A propos de la localisation

Naviguer dans les affaires mondiales et la localisation à l'avenir

Alors que nous avançons dans un monde plus axé sur le numérique, qu'est-ce que cela signifiera pour la gestion du contenu mondial ?
A propos de la localisation

La traduction n'est pas aveugle : comment lancer de nouvelles langues

Au cours de cet épisode, Jessica Birenz de Yext révèle les ingrédients clés du succès de son équipe alors qu'ils ont localisé les supports marketing et produits pour développer leur activité à l'échelle mondiale.
A propos de la localisation

La traduction n'est pas aveugle : nous traduisons parce que...

La sagesse conventionnelle nous dit que la traduction élargit la portée ; et la portée génère des revenus. Au cours de cet épisode, nous expliquons comment recadrer votre façon de parler de la traduction en interne à travers des histoires inédites sur les raisons pour lesquelles d'autres entreprises traduisent.
Aujourd'hui à Smartling

Faites connaissance avec Lesley, la nouvelle responsable EMEA de Smartling

J'ai eu la chance d'en savoir plus sur Lesley alors qu'elle rejoint l'équipe de Smartling.
A propos de la localisation

Renforcer la confiance des clients avec un contenu authentique

Comment les marques peuvent fournir un contenu authentique qui répond aux questions que leur public se pose.
A propos de la localisation

Traduire dans un eBook Digital-First World

Découvrez comment une stratégie globale continue d'être un avantage concurrentiel pour votre marque.
A propos de la localisation

Pourquoi la localisation de sites Web reste un avantage en 2020

Engagez de nouveaux publics dans le monde entier en adaptant votre site Web aux différentes nuances et préférences culturelles.
Aujourd'hui à Smartling

Smartling annonce les événements Global Ready 2020

Des conférences internationales trimestrielles réunissent des experts en localisation leur donnant l'espace pour créer une expérience irrésistible pour leur public.
Aujourd'hui à Smartling

Smartling lance le podcast "Move the World with Words" à la 60e conférence annuelle de l'American Translators Association

Une entreprise de traduction linguistique conduira des traducteurs à la conférence à Teslas, organisera un cadeau de voyage de 3 000 $ à ATA60.
Produit

Lancement du projet Smartling (Webinaire)

Avec Andrew Saxe, vice-président des produits, et Jeremy Shankle, ingénieur principal
A propos de la localisation

Abattre les normes de l'industrie avec Gabi Moore

Leader d'opinion et gestionnaire de compte chevronné, Gabi Moore, explique ce qu'il faut rechercher pour faciliter le processus de traduction de vos projets.
A propos de la localisation

Trousse de réussite Global Ready 2019

Un guide complet pour vous aider à surmonter les obstacles courants auxquels les organisations B2B sont confrontées lors de leur expansion mondiale.
A propos de la localisation

Slack fait de grands progrès dans la localisation

Une réponse à "Comment nous localisons Slack - Les considérations et valeurs culturelles qui guident l'accessibilité mondiale de Slack"
Témoignages clients

Lucidchart

Cartographier la croissance avec la localisation
A propos de la localisation

Le contenu mondial et la nouvelle frontière du marketing B2B

La traduction de contenu numérique, comme les sites Web, les applications mobiles et les documents, est un avantage concurrentiel pour votre entreprise.
Témoignages clients

SurveyMonkey

Commentaires rapides et critiques élogieuses
A propos de la localisation

Où les stratégies mondiales de marketing B2B et l'expérience client se croisent

Les prospects sont beaucoup plus prêts à se convertir lorsqu'ils sentent qu'ils sont remarqués et traités comme des individus.