L'IA de la langue est un sujet d'actualité dans le secteur de la traduction et de la localisation. Il y a beaucoup d'excitation et de battage autour du potentiel de transformation de cette technologie, mais aussi beaucoup de confusion et de consternation quant à ce que cela signifie réellement d'un point de vue pratique et quotidien.

Comment les technologies d'IA et d'apprentissage automatique s'appliqueront-elles à vous ? Comment s'appliqueront-elles à votre entreprise ? Et comment s'appliqueront-elles à vos clients ?

Dans ce premier épisode de notre Reality Series, Jack Welde, fondateur de Smartling, s'entretient avec Olga Beregovaya (vice-présidente de l'IA et de la traduction automatique) et Andrew Batwash (directeur associé des services linguistiques) de l'impact de l'IA sur la localisation. Ils se penchent sur les mythes et les réalités les plus courants et explorent l'évolution du secteur.

 

Qu'est-ce que LanguageAI ?

Commençons par ce qu'il n'est pas. LanguageAI n'est pas simplement un autre terme pour désigner la traduction automatique (TA) - bien que la TA soit une composante majeure de LanguageAI.

Lorsque nous parlons de LanguageAI, nous faisons référence à toutes les façons dont nous pouvons appliquer les technologies d'IA et d'apprentissage automatique (ML) pour rendre l'ensemble du processus de traduction plus efficace. Elle englobe à la fois les améliorations opérationnelles ou de flux de travail et la traduction du contenu lui-même.

Par exemple, l'IA peut être exploitée pour aider à déterminer le moteur de TA à utiliser en fonction de la paire de langues et du type de contenu. Il peut faciliter l'application cohérente des actifs linguistiques d'une entreprise, que le contenu soit ou non traduit à l'aide de la TA ou par des traducteurs humains. Il peut vous aider à gérer les étiquettes. Aucune de ces modifications du flux de travail n'est insignifiante.

L'autre partie de l'équation LanguageAI est constituée par les applications de TA et de traitement du langage naturel (NLP). Cela inclut les aspects qui ont fait l'objet de l'essentiel de l'attention récente : l'analyse des sentiments, le résumé et la génération de texte.

 

LanguageAI crée des opportunités pour travailler plus intelligemment, et non plus difficilement

Les professionnels de la langue utilisent depuis longtemps la technologie pour rationaliser le processus de traduction. Les outils de traduction assistée par ordinateur(TAO), par exemple, existent depuis longtemps. Mais les récents développements de l'IA ont entraîné un changement de paradigme dans la manière dont l'industrie linguistique aborde la traduction.

Auparavant, les humains faisaient le gros du travail et l'IA jouait un rôle de soutien. Aujourd'hui, c'est le contraire qui est vrai.

Toutefois, cela ne signifie pas non plus que les technologies de l'IA soient immédiatement destructrices d'emplois. Il y a des limites à ce que l'IA peut faire. Il est possible d'utiliser l'IA pour rationaliser davantage le processus de traduction et réaliser d'importantes économies, mais seulement si vous le faites de manière stratégique et que vous gardez les experts humains dans la boucle.

  • Définissez vos attentes. Il est important de comprendre ce que LanguageAI peut et ne peut pas faire. Il reste des domaines où l'expertise des linguistes professionnels sera inestimable, par exemple l'examen des résultats de la TA pour repérer les problèmes de fausse fluidité (lorsque les phrases sont grammaticalement correctes mais ne le sont pas ailleurs), la gestion des sensibilités culturelles et la création d'un engagement émotionnel.
  • Élaborez votre stratégie. Votre stratégie de localisation doit être guidée par vos objectifs commerciaux et par la façon dont vous envisagez de mesurer le succès. Définissez-les d'abord, puis concentrez-vous sur le calibrage de votre approche de la localisation.

Soyez attentif à la manière dont les différents types de contenu sont traités dans le cadre du processus de localisation. Certains types de contenu se prêtent à la TA, tandis que d'autres sont plus faciles à gérer par un humain. D'autres encore bénéficient d'une approche hybride.

Enfin, investissez dans vos ressources linguistiques pour personnaliser votre contenu, qu'il passe ou non par un flux de travail de TA ou par un flux de travail humain.

  • Pratiquez une bonne hygiène des données.

Pour fournir un résultat de ML, quel qu'il soit, vous devez disposer d'un vaste corpus de contenu sur lequel la machine peut s'appuyer pour apprendre. Les entreprises peuvent puiser dans leurs mémoires de traduction, mais il est essentiel que celles-ci soient aussi propres que possible - par exemple, qu'elles ne contiennent pas de terminologie obsolète ou d'incohérences de traduction. En outre, les entreprises doivent prendre des mesures pour garantir la sécurité des données.

 

Smartling aide les entreprises à tirer parti de l'IA du langage pour maximiser le retour sur investissement.

L'industrie de la traduction et de la localisation vit une période passionnante. L'IA des langues a ouvert de nouvelles possibilités aux entreprises qui cherchent des moyens évolutifs d'enrichir leurs interactions avec leurs publics dans le monde entier. Mais pour obtenir un meilleur engagement, il faut garder à l'esprit les points suivants :

Il ne s'agit pas d'une situation de type "ou bien, ou bien". En fait, choisir une voie plutôt qu'une autre - par exemple, passer du tout humain au tout IA - est une recette pour l'échec.

Au contraire, il s'agit des deux : les humains et les machines.

Il y a un juste milieu entre les deux. Bien que l'approche spécifique varie d'une entreprise à l'autre en fonction des objectifs commerciaux, les entreprises qui exploitent au maximum les forces des humains et de LanguageAI bénéficieront d'un avantage concurrentiel.

C'est là que Smartling entre en jeu. La solution de gestion des traductions et les services linguistiques experts de Smartling peuvent vous aider à déterminer où et comment faire appel à des linguistes professionnels et à LanguageAI pour maximiser le retour sur investissement de votre programme de localisation.

Vous voulez en savoir plus sur l'avenir de LanguageAI et sur la façon dont Smartling peut vous aider à prospérer dans cette période passionnante ? Regardez la session dans son intégralité.