1. L'intelligence artificielle : Elle inaugurera la plus grande transformation depuis le SaaS.

Smartling peut vous aider à exploiter l'IA pour obtenir un avantage concurrentiel.

Un environnement commercial incertain est difficile à gérer, mais c'est aussi le moment où l'innovation a le plus de chances de s'épanouir. Lorsque les entreprises se serrent la ceinture, leur souci de faire plus avec moins peut les amener à adopter des approches originales pour résoudre les problèmes.

Ajoutez l'IA au mélange, et le potentiel est énorme.

Smartling peut vous aider à exploiter ce potentiel pour obtenir un avantage concurrentiel. Voici quelques statistiques qui montrent comment les clients de Smartling tirent parti de la technologie pour réduire les coûts existants, garantir la qualité des traductions et accélérer la mise sur le marché :

  • Notre large gamme de connecteurs permet aux clients de Smartling d'automatiser 90% de leurs flux de travail. En outre, 50 % des clients automatisent plus de 99 % de leur contenu.
  • Les clients de Smartling ont augmenté leur utilisation de la traduction automatique neuronale (NMT) de 238 % par an entre 2020 et 2022.
  • Le client moyen traduit 55% de son contenu avec le hub NMT de Smartling.
  • Au cours des 36 derniers mois, les clients ont utilisé Smartling pour réduire leurs coûts de traduction par mot de plus de 60 % tout en améliorant la qualité.

2. La traduction automatique occupe une place prépondérante dans la combinaison optimale de traductions.

Les progrès réalisés dans le domaine des NMT permettent d'en faire plus avec moins.

L'incertitude économique a incité de nombreuses entreprises, dont SAS et Vimeo, à se concentrer sur l'efficacité. Avec le NMT alimenté par l'IA qui s'améliore chaque jour un peu plus, les équipes de localisation disposent d'un outil incroyable.

L'utilisation du NMT n'est pas nouvelle pour SAS ou Vimeo : leurs efforts de traduction intègrent cette technologie depuis plusieurs années. Auparavant, elle faisait partie d'un flux de travail de traduction automatique et de post-édition (MTPE), où les éditeurs - et parfois les réviseurs dans le pays par la suite - révisaient le résultat et apportaient les modifications nécessaires.

Aujourd'hui, les deux entreprises s'efforcent d'identifier les types de contenu qui seraient de bons candidats pour passer d'un flux de travail exclusivement humain à un flux de travail MTPE - et ceux pour lesquels il serait judicieux d'utiliser un flux de travail exclusivement NMT. La recherche de gains d'efficacité sans nuire à la qualité reste bien entendu une priorité. La possibilité d'exploiter des moteurs de TA formés sur leurs marques et leur mémoire de traduction (MT) suscite donc beaucoup d'enthousiasme.

Pour en savoir plus sur la détermination de votre combinaison optimale de traductions, regardez : Découvrez votre combinaison de traduction optimale avec Vimeo et SAS.

3. L'opérationnalisation est essentielle pour développer vos efforts de localisation.

Les équipes de localisation de DocuSign et de Pinterest sont très performantes tout en étant peu encombrantes.

Les efforts de localisation d'une entreprise peuvent avoir un impact considérable sur ses résultats et ses indicateurs clés de performance (ICP). Mais même les grandes entreprises s'appuient souvent sur de petites équipes pour concevoir et mettre en œuvre leur stratégie de localisation.

Comment les équipes de localisation peuvent-elles en faire plus - et avoir un impact considérable - avec moins de moyens ?

Pour DocuSign et Pinterest, l'accent mis sur l'opérationnalisation a été déterminant. Et cela commence par :

  • Centralisation : Tout d'abord, centralisez la responsabilité de la localisation au sein d'une équipe. Définissez clairement le rôle et les responsabilités de chaque membre de l'équipe. Deuxièmement, centralisez toutes les opérations de localisation au sein d'un puissant TMS comme Smartling.

  • Intégration : Intégrez autant d'écosystèmes de contenu que possible à votre TMS. Tirez parti des connecteurs pour envoyer du contenu à traduire directement à partir des programmes que vous utilisez quotidiennement.

  • Automatisation : Automatisez autant que possible. L'élimination des processus manuels accélérera votre mise sur le marché et réduira vos coûts.

Pour plus de conseils, regardez : Comment DocuSign et Pinterest réussissent à déployer des efforts de localisation à grande échelle.

4. LanguageAI : L'utilisation de l'IA vous permettra de travailler plus intelligemment, et non plus difficilement.

Incorporez LanguageAI à chaque étape du processus de traduction.

L'IA générative, ou technologie capable de produire du texte, des images, du son et des données synthétiques, transforme la façon dont l'industrie linguistique aborde la traduction. L'impact exact de cette technologie sur la vie quotidienne des acteurs de l'industrie reste un point d'interrogation. Mais cette incertitude offre des opportunités.

L'utilisation stratégique de l'IA, à chaque étape du processus de traduction, aidera les entreprises à produire des traductions de haute qualité, à la vitesse la plus élevée et au coût le plus bas.

LanguageAI à chaque étapeLanguageAI à chaque étape

Mais il ne s'agit pas de remplacer l'expertise humaine. En fin de compte, Smartling adhère à l'idée de :

L'IA et les humains dans la boucle

L'IA fait le gros du travail, mais les linguistes sont les observateurs - ce sont les experts qui veillent à ce que le ton et la voix soient corrects et n'interviennent qu'en cas de besoin.

Pour en savoir plus sur le LanguageAI de Smartling et sur la façon dont l'IA va bouleverser le secteur de la traduction, regardez : Qu'est-ce que le LanguageAI ?

5. Le retour sur investissement de la localisation : Mettez en évidence les économies que vous réalisez.

La croissance des revenus ne représente qu'une partie de l'histoire.

Lorsqu'elle est bien menée, la localisation de votre contenu vous permettra d'élargir votre part de marché et d'augmenter vos bénéfices. Cependant, examiner le succès de votre programme de localisation uniquement sous l'angle de la croissance du chiffre d'affaires ne vous donne qu'une image incomplète de votre retour sur investissement. Investir dans un système de gestion des traductions comme Smartling permet aux entreprises de réaliser d'importantes économies.

Voici deux des nombreuses façons dont Smartling vous aide à augmenter votre épargne :

Les mémoires de traduction permettent d'accéder facilement aux traductions précédentes.

  • Les nouvelles chaînes qui correspondent parfaitement aux chaînes de votre mémoire de traduction peuvent sauter des étapes du flux de travail, sans coût ni temps d'attente.
  • Les chaînes de caractères similaires à celles de la mémoire de traduction se voient attribuer un score de correspondance floue basé sur la similarité.
  • Plus le score de flou est élevé, moins le traducteur doit consacrer de temps à la traduction, ce qui permet de réaliser des économies de temps et d'argent tout en garantissant la cohérence.

L'automatisation permet de rationaliser le processus et d'améliorer l'affectation des ressources.

  • Au lieu de passer des heures à copier et coller des chaînes de caractères dans des feuilles de calcul, le contenu est automatiquement ingéré, analysé et envoyé au flux de travail approprié pour la traduction.
  • Les traductions sont réalisées dans un environnement centralisé, ce qui élimine les problèmes de versions, et sont livrées dans le même format que la source.
  • Les chefs de projet, les développeurs et les ingénieurs en localisation peuvent laisser Smartling gérer les milliers de fichiers envoyés à la traduction, ce qui leur permet de se concentrer sur des tâches plus importantes.

Pour en savoir plus sur le calcul du retour sur investissement de la localisation, regardez : Comprendre comment mesurer le retour sur investissement de la localisation.

Pourquoi attendre pour traduire de manière plus intelligente ?

Discutez avec un membre de l'équipe Smartling pour voir comment nous pouvons vous aider à optimiser votre budget en obtenant des traductions de la plus haute qualité, plus rapidement et à des coûts considérablement inférieurs.
Cta-Card-Side-Image